French-German translation for "geringeren"

"geringeren" German translation

geringer
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • moindre
    geringer
    geringer
  • inférieur (à)
    geringer als Stellung
    geringer als Stellung
  • moins élevé
    geringer Summe
    geringer Summe
examples
  • kein Geringerer als …
    … en personne
    kein Geringerer als …
  • in geringerem Maße
    à un degré moindre
    in geringerem Maße
  • das geringere von zwei Übeln
    de deux maux le moindre
    das geringere von zwei Übeln
  • hide examplesshow examples
geringste
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (le, la) moindre
    geringste
    geringste
examples
examples
gering
[gəˈrɪŋ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • peu (de)
    gering
    gering
  • petit
    gering Anzahl, Menge, Einkommen
    gering Anzahl, Menge, Einkommen
  • limité
    gering Kenntnisse
    gering Kenntnisse
  • faible
    gering Unterschied, Abstand, Höhe
    gering Unterschied, Abstand, Höhe
  • insignifiant
    gering Summe, Preis
    gering Summe, Preis
examples
Ausbeute
Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rendementMaskulinum | masculin m
    Ausbeute
    Ausbeute
  • profitMaskulinum | masculin m
    Ausbeute figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Ausbeute figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fruitsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Ausbeute
    Ausbeute
examples
  • die ganze Ausbeute besteht in (mit Dativ | avec datif+dat)
    tout le profit consiste en …
    die ganze Ausbeute besteht in (mit Dativ | avec datif+dat)
  • die Ausbeute der Studienfahrt war gering
    le gain, le profit du voyage d’études fut maigre
    die Ausbeute der Studienfahrt war gering
Einkommen
Neutrum | neutre n <Einkommens; Einkommen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • revenu(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl)
    Einkommen
    Einkommen
examples
Reichweite
Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • portéeFemininum | féminin f
    Reichweite auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Reichweite auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples
  • etwas in Reichweite haben
    avoiretwas | quelque chose qc à portée de main
    etwas in Reichweite haben
  • von geringer, mittlerer, großer Reichweite
    à petite, moyenne, grande portée
    von geringer, mittlerer, großer Reichweite
  • außer Reichweite
    hors de portée, d’atteinte
    außer Reichweite
  • hide examplesshow examples
Anteil
Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • partFemininum | féminin f (de)
    Anteil anmit Dativ | avec datif +dat auch | aussia. Handel | commerceHANDEL
    Anteil anmit Dativ | avec datif +dat auch | aussia. Handel | commerceHANDEL
  • portionFemininum | féminin f
    Anteil
    Anteil
  • quote-partFemininum | féminin f
    Anteil
    Anteil
  • quotitéFemininum | féminin f
    Anteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Betrag
    Anteil Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Betrag
examples
  • prozentualer Anteil
    pourcentageMaskulinum | masculin m
    prorataMaskulinum | masculin m
    prozentualer Anteil
  • partFemininum | féminin f
    Anteil (≈ Beteiligung, Interesse)
    Anteil (≈ Beteiligung, Interesse)
examples
Ahnung
Femininum | féminin f <Ahnung; Ahnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pressentimentMaskulinum | masculin m
    Ahnung (≈ Vorgefühl, Befürchtung)
    Ahnung (≈ Vorgefühl, Befürchtung)
examples
  • nicht die geringsteoder | ou od keine blasse Ahnung von etwas haben
    n’avoir pas la moindre idée deetwas | quelque chose qc
    nicht die geringsteoder | ou od keine blasse Ahnung von etwas haben
  • nur eine vage Ahnung von etwas haben
    n’avoir qu’une vague idée deetwas | quelque chose qc
    nur eine vage Ahnung von etwas haben
  • von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
    von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
  • hide examplesshow examples
Aufwand
[ˈaʊfvant]Maskulinum | masculin m <Aufwande̸s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fraisMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Aufwand (≈ Ausgaben)
    Aufwand (≈ Ausgaben)
  • dépensesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Aufwand
    Aufwand
examples
  • mit geringem Aufwand
    à peu de frais
    mit geringem Aufwand
  • mit einem Aufwand von 20 Millionen Euro
    pour une somme de, en dépensant 20 millions d’euros
    mit einem Aufwand von 20 Millionen Euro
  • dépenseFemininum | féminin f
    Aufwand (≈ Einsatz)
    Aufwand (≈ Einsatz)
examples
  • Aufwand an Kraft
    effortsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    énergieFemininum | féminin f (nécessaire à)
    dépense de forces
    Aufwand an Kraft
  • Aufwand an Zeit
    dépense de temps
    tempsMaskulinum | masculin m (nécessaire à, consacré à)
    Aufwand an Zeit
  • personeller Aufwand
    (besoinsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl en) personnelMaskulinum | masculin m
    personeller Aufwand
  • hide examplesshow examples
  • luxeMaskulinum | masculin m
    Aufwand (≈ Verschwendung)
    Aufwand (≈ Verschwendung)
  • pompeFemininum | féminin f
    Aufwand gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Aufwand gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
examples