„rubricated“: adjective rubricatedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rubriziert, mit rot gefärbten Rubriken versehen rubriziert, mit (rot gefärbten) Rubriken versehen rubricated rubricated examples rubricated letters, rubricated matter BUCHDRUCK Buchstaben in roter Schrift rubricated letters, rubricated matter BUCHDRUCK
„rubric“: noun rubric [ˈruːbrik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rubrik, Titelkopf, besonderer Abschnitt, Auf-, Überschrift Rubrik, Gesetzestitel Rubrik, liturgische Anweisung feststehende vorgeschriebene Form Rot, rote Farbe Heiligenkalender Rötel Titelbuchstabe Titelblatt rubrizierter Eintrag in einem Heiligenkalender Rubrikfeminine | Femininum f rubric BUCHDRUCK rubric BUCHDRUCK Titelkopfmasculine | Maskulinum m rubric heading BUCHDRUCK Auf-, Überschriftfeminine | Femininum f rubric heading BUCHDRUCK rubric heading BUCHDRUCK (besonderer) Abschnittor | oder od Absatz rubric section BUCHDRUCK rubric section BUCHDRUCK (in älteren Manuskripten) Titelbuchstabemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelblattneuter | Neutrum n rubric title letter or page BUCHDRUCK rubric title letter or page BUCHDRUCK Rubrikfeminine | Femininum f rubric legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzestitelmasculine | Maskulinum m rubric legal term, law | RechtswesenJUR rubric legal term, law | RechtswesenJUR Rubrikfeminine | Femininum f rubric in Roman Catholic Church liturgische Anweisung rubric in Roman Catholic Church rubric in Roman Catholic Church feststehendeor | oder od vorgeschriebene Form rubric set form rubric set form Rotneuter | Neutrum n rubric red obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rote Farbe rubric red obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rubric red obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (mit Rubriken versehener) Heiligenkalender rubric calendar rubric calendar rubrizierter Eintrag in einem Heiligenkalender rubric calendar entry rubric calendar entry Rötelmasculine | Maskulinum m rubric red ochre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rubric red ochre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rubric“: adjective rubric [ˈruːbrik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rubriziert, rot rot (angestrichen, gedrucktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) rubric rubriziert rubric rubric
„rubricism“: noun rubricismnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geflissentliche Befolgung der (geflissentliche) Befolgung der (liturgischen) Rubriken rubricism rubricism
„ornament(s) rubric“: noun ornament rubricnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rubrik über die Verwendung der Kirchengeräte Rubrikfeminine | Femininum f über die Verwendung der Kirchengeräte ornament(s) rubric religion | ReligionREL im engl. Prayer Book ornament(s) rubric religion | ReligionREL im engl. Prayer Book
„rubrically“: adverb rubricallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Rubriken entsprechend den Rubriken entsprechend rubrically rubrically
„rubricate“: transitive verb rubricate [ˈruːbrikeit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rot bezeichnen anstreichen rubrizieren, mit Rubriken versehen, in Rubriken anordnen mithilfe von Rubriken festlegen rot bezeichnenor | oder od anstreichen rubricate mark in red rubricate mark in red rubrizieren rubricate rubricate mit Rubriken versehen rubricate provide with rubrics rubricate provide with rubrics in Rubriken anordnen rubricate arrange in rubrics rubricate arrange in rubrics mithilfe von Rubriken festlegen rubricate establish using rubrics rubricate establish using rubrics
„rubrication“: noun rubrication [-ʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rubrizieren Rubrik, Rubrizierung Rubrizierenneuter | Neutrum n rubrication act rubrication act Rubrikfeminine | Femininum f rubrication result Rubrizierungfeminine | Femininum f rubrication result rubrication result
„rubricator“: noun rubricator [-tə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rubrikator, Buchstabenkolorierer, Initialenmaler Rubrikatormasculine | Maskulinum m rubricator rubricator jemand, der Rubriken einteilt rubricator rubricator Buchstabenkolorierermasculine | Maskulinum m rubricator history | GeschichteHIST in Middle Ages Initialenmalermasculine | Maskulinum m rubricator history | GeschichteHIST in Middle Ages rubricator history | GeschichteHIST in Middle Ages
„rubrical“: adjective rubricaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu einer Rubrik zu den Rubriken gehörig, Rubrik…, rituell den Rubriken entsprechend, liturgisch rot zu einer Rubrikor | oder od zu den Rubriken gehörig, Rubrik… rubrical in Roman Catholic Church:, belonging to rubrical rubrical in Roman Catholic Church:, belonging to rubrical den Rubriken entsprechend, liturgisch, rituell rubrical in Roman Catholic Church:, liturgical rubrical in Roman Catholic Church:, liturgical rot (gekennzeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) rubrical rare | seltenselten (red) rubrical rare | seltenselten (red)
„black“: adjective black [blæk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwarz schwärzlich, dunkelfarben, bläulich, blau schwarz, von schwarzer dunkler Hautfarbe mit schwarzem brünettem Haar schwarz, schmutzig finster, düster unheilvoll drohend böse, grimmig schändlich, schmachvoll verrucht, abscheulich, gottlos More translations... schwarz black black examples black as coal (or | oderod the devilor | oder od inkor | oder od night) schwarz wie die Nacht, kohlrabenschwarz black as coal (or | oderod the devilor | oder od inkor | oder od night) schwärzlich, dunkel(farben), bläulich, blau black dark in colour black dark in colour examples to get away with a black eye mit einem blauen Auge davonkommen to get away with a black eye black in the face dunkelblauor | oder od dunkelrot im Gesicht (vor Aufregungor | oder od Anstrengung) black in the face schwarz, von schwarzeror | oder od dunkler Hautfarbe black dark-skinned black dark-skinned examples black man American English | amerikanisches EnglischUS Schwarzer black man American English | amerikanisches EnglischUS mit schwarzemor | oder od brünettem Haar black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwarz, schmutzig black dirty black dirty finster, düster black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to look black düster blicken to look black unheilvoll drohend black threatening black threatening böse, grimmig black wicked black wicked examples a black heart ein schwarzes Herz a black heart schändlich, schmachvoll black shameful black shameful examples a black mark ein schwarzer Fleck a black mark verrucht, abscheulich, gottlos black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwarzenfreundlich black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS examples a black Republican Spottname der Republikaner vorand | und u. nach dem Bürgerkrieg a black Republican ungesetzlich black illegal black illegal in schwarzer Kleidung black dressed in black black dressed in black examples the Black Prince der Schwarze Prinz (Eduard, Prinz von Wales) the Black Prince „black“: noun black [blæk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwarz, schwarze Farbe Schwarzes Schwarzer, Mensch Schwärze, SchuhWichse Schwarz Schwarz, schwarze Kleidung, Trauerkleidung schwarze Ruß- Staubteilchen Spieß More examples... Schwarzneuter | Neutrum n black colour schwarze Farbe black colour black colour (etwas) Schwarzes black black thing black black thing Schwarze(r), Menschmasculine | Maskulinum m dunkelhäutiger Rasse black person black person Schwärzefeminine | Femininum f black pigment black pigment (Schuh)Wichsefeminine | Femininum f black American English | amerikanisches EnglischUS black American English | amerikanisches EnglischUS Schwarzneuter | Neutrum n black in card and board games black in card and board games Schwarzneuter | Neutrum n black black clothes schwarze Kleidung, Trauerkleidungfeminine | Femininum f black black clothes black black clothes examples to be in black Trauer(kleidung) tragen to be in black schwarze Ruß-or | oder od Staubteilchenplural | Plural pl (in der Luft) black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Spießmasculine | Maskulinum m black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl> black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zahlungsfähig, ohne Schulden, rentabel in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „black“: transitive verb black [blæk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwarz machen, schwärzen mit schwarzer Schuhcreme wichsen schwarz machen, schwärzen black black mit schwarzer Schuhcreme wichsen black shoes black shoes „black“: intransitive verb black [blæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwarz werden schwarz werden black black