English-German translation for "imply"

"imply" German translation

imply
[imˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • what are you implying?
    was willst du damit sagen?
    what are you implying?
  • are you implying I lied?
    willst du andeuten, dass ich lüge?
    are you implying I lied?
  • mit sich bringen, bedeuten
    imply have as a consequence
    imply have as a consequence
examples
  • what does this imply for the future?
    welche Folgen hat das für die Zukunft?
    what does this imply for the future?
  • einhüllen
    imply enfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    imply enfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • imply syn → see „include
    imply syn → see „include
  • imply syn → see „suggest
    imply syn → see „suggest
Ich will jetzt keinem einzelnen Mitgliedstaat etwas unterstellen, es ist nur die Beobachtung.
I am not implying anything about any Member State, this is simply an observation.
Source: Europarl
Er bedeutet vor allem, dass der Preis eines Produkts wichtiger wird als alle anderen Erwägungen.
More than anything, it implies that the price of a product outweighs all other considerations.
Source: Europarl
Dies setzt im Wesentlichen zwei Dinge voraus.
This implies two main things.
Source: News-Commentary
Wenn ein Zerfall unausweichlich ist, bedeutet seine Verzögerung somit deutlich höhere Kosten.
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs.
Source: News-Commentary
Sie möchten einbezogen werden in alles, was ein Bürger in diesem Lande hat.
They want to be part of everything that Yugoslav citizenship implies.
Source: Europarl
Da könnte ein Risiko enthalten sein, und dieses Risiko wollen wir unter allen Umständen verhindern.
That implies certain risks which we want to avoid at all costs.
Source: Europarl
Dieses Defizit wiederum bedeutet steigende Arbeitslosigkeit.
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Source: News-Commentary
Das heißt freilich, dass sie auch dazu beitragen müssen.
But that implies that they also contribute to maintaining it.
Source: News-Commentary
Diese Unabhängigkeit setzt aber auch eine finanzielle Unabhängigkeit voraus.
That independence also implies financial independence.
Source: Europarl
Forderungen nach besserer performance beinhalten auch mehr Personal.
Demands for improved performance also imply a need for more staff.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: