Spanish-German translation for "tocar"

"tocar" German translation

tocar
[toˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berühren
    tocar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tocar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anrühren
    tocar con la mano, alimentos
    tocar con la mano, alimentos
  • betasten
    tocar (≈ palpar)
    tocar (≈ palpar)
  • anfassen
    tocar (≈ agarrar)
    tocar (≈ agarrar)
  • rühren an (acusativo | Akkusativacus)
    tocar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tocar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ¡no tocar!
    nicht berühren!
    ¡no tocar!
  • tocar con la mano
    mit der Hand berühren
    tocar con la mano
  • tocar con la mano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tocar con la mano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • tocar un puerto marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    einen Hafen anlaufen
    tocar un puerto marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
examples
  • tocar aalguien | jemand alguien dar una buena propina
    jemandem ein gutes Trinkgeld geben (um Vorteile zu erlangen)
    tocar aalguien | jemand alguien dar una buena propina
tocar
[toˈkar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zukommen, zustehen
    tocar (≈ corresponder)
    tocar (≈ corresponder)
  • zufallen
    tocar lotería, premio, tarea, destino
    tocar lotería, premio, tarea, destino
  • an der Reihe sein
    tocar turno
    tocar turno
  • dran sein
    tocar uso familiar | umgangssprachlichfam
    tocar uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • tocan
    es läutet
    tocan
  • ¡tocan a comer! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf zum Essen!
    ¡tocan a comer! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ¡tocan a pagar! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jetzt heißt es zahlen!
    ¡tocan a pagar! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • tocarle aalguien | jemand alguien lotería, premio, tarea, destino
    jemandem zufallen
    tocarle aalguien | jemand alguien lotería, premio, tarea, destino
  • tocarle aalguien | jemand alguien corresponder aalguien | jemand alguien
    jemandem zukommen, jemandem zustehen
    tocarle aalguien | jemand alguien corresponder aalguien | jemand alguien
  • tocarle aalguien | jemand alguien la lotería
    tocarle aalguien | jemand alguien la lotería
  • hide examplesshow examples
  • spielen
    tocar música | MusikMÚS
    tocar música | MusikMÚS
examples
examples
  • toca, no toca uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toca, no toca uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tocar en tierra marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    an Land gehen
    tocar en tierra marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • tocar en tierra aviación | LuftfahrtAVIA
    tocar en tierra aviación | LuftfahrtAVIA
tocar
[toˈkar]verbo impersonal | unpersönliches Verb v/imp Colombia | KolumbienCol

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • toca (infinitivo | Infinitivinf)
    man muss (infinitivo | Infinitivinf)
    toca (infinitivo | Infinitivinf)
tocar fondo
tocar a rebato
tocar a rebato
tocar el violón
faulenzen, nichts tun
tocar el violón
tocar fondo
tocar fondo
tocar la guitarra
tocar a diana
tocar a diana
tocar todos los registros
tocar todos los registros
no tocar un cabello aalguien | jemand alguien
jemandem kein Haar krümmen
no tocar un cabello aalguien | jemand alguien
tocar alarma
tocar techo
tocar la retirada
tocar la retirada
tocar todos los palillos
tocar todos los palillos
tocar a generala
den Generalmarsch blasen
tocar a generala
tocar el silbato
tocar el silbato
tocar el chelo
tocar el chelo
tocar a gloria
tocar suelo
den Tiefpunkt (o | odero die Untergrenze) erreicht haben
tocar suelo
tocar el timbre
tocar el timbre
tocar madera
tocar madera
tocar el piano
tocar el piano

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!