German-English translation for "unilateral mistake"

"unilateral mistake" English translation


  • einseitig bindend
    unilateral legal term, law | RechtswesenJUR
    unilateral legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • einseitig
    unilateral relating to one side
    unilateral relating to one side
examples
  • unilateral surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    einseitige Fläche
    unilateral surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einseitig, einseitswendig
    unilateral botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    unilateral botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • unilateral, ein-, halbseitig
    unilateral medicine | MedizinMED
    unilateral medicine | MedizinMED
  • nur zu einer Vorfahrenlinie gehörend, nur auf eine Vorfahrenlinie bezogen
    unilateral sociology | SoziologieSOZIOL
    unilateral sociology | SoziologieSOZIOL
  • nur mit einer Seite der Zunge ausgesprochen
    unilateral linguistics | SprachwissenschaftLING
    unilateral linguistics | SprachwissenschaftLING
mistake
[misˈteik]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mistake
[misˈteik]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mistake
[misˈteik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Missverständnisneuter | Neutrum n
    mistake misunderstanding
    mistake misunderstanding
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake
    Versehenneuter | Neutrum n
    mistake
    Missgriffmasculine | Maskulinum m
    mistake
    mistake
examples
  • bad mistake
    grober Irrtum
    bad mistake
  • by mistake
    irrtümlich, aus Versehen
    by mistake
  • to make a mistake
    sich irren, einen Fehler machen
    to make a mistake
  • hide examplesshow examples
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
    mistake legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Schreib-, Sprach-, Rechen)Fehlermasculine | Maskulinum m
    mistake made when writing, speaking or calculating
    mistake made when writing, speaking or calculating
  • mistake syn vgl. → see „error
    mistake syn vgl. → see „error
mistaking
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    mistaking
    mistaking
mistakable
[misˈteikəbl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verkennbar, (leicht) zu verwechseln(d), misszuverstehen(d)
    mistakable
    mistakable
unilateral
[unilateˈraːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unilateral
    unilateral
    unilateral
scrutinize
[ˈskruːtinaiz; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to scrutinizesomething | etwas sth for mistakes
    something | etwasetwas auf Fehler überprüfen
    to scrutinizesomething | etwas sth for mistakes
scrutinize
[ˈskruːtinaiz; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine Untersuchungdurchführen
    scrutinize
    scrutinize
  • scrutinize syn → see „examine
    scrutinize syn → see „examine
  • scrutinize → see „inspect
    scrutinize → see „inspect
  • scrutinize → see „scan
    scrutinize → see „scan
spelling mistake
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Recht)Schreibfehlermasculine | Maskulinum m
    spelling mistake
    spelling mistake

  • spür-, fühlbar
    sensible perceptible by sense
    sensible perceptible by sense
  • bewusst (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    sensible aware
    sensible aware
examples
  • empfänglich, aufnahmefähig (to für)
    sensible rare | seltenselten (receptive)
    sensible rare | seltenselten (receptive)
  • empfindlich (to gegen)
    sensible sensitive: person, organ, instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sensible sensitive: person, organ, instrument obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bei Bewusstsein
    sensible conscious
    sensible conscious
  • sensibel, sensitiv, (über)empfindlich
    sensible oversensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sensible oversensitive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sensible syn → see „aware
    sensible syn → see „aware
  • sensible syn → see „material
    sensible syn → see „material
  • sensible syn → see „perceptible
    sensible syn → see „perceptible
  • sensible syn → see „wise
    sensible syn → see „wise