„bejagen“: transitives Verb bejagentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to hunt in a preserve to hunt an animal species examples ein Revier bejagen Jagd | huntingJAGD to hunt in a preserve ein Revier bejagen Jagd | huntingJAGD eine Tierart bejagen to hunt an animal species eine Tierart bejagen
„Tierart“: Femininum TierartFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) animal species (animal) species Tierart Zoologie | zoologyZOOL Tierart Zoologie | zoologyZOOL
„Polargebiet“: Neutrum PolargebietNeutrum | neuter n, PolargegendFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polar region polar region(sPlural | plural pl) Polargebiet Polargebiet examples diese Tierart findet sich in den beiden Polargebieten this animal species has a bipolar distribution (oder | orod is found at both poles) diese Tierart findet sich in den beiden Polargebieten
„Exemplar“: Neutrum Exemplar [ɛksɛmˈplaːr]Neutrum | neuter n <Exemplars; Exemplare> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) specimen, example copy, issue set, sample specimen Exemplar Einzelstück example Exemplar Einzelstück Exemplar Einzelstück examples ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken a particularly rare specimen of these stamps ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare only a few specimens (oder | orod individuals) of this species of animal are still alive von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron he is a queer fish er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron copy Exemplar BUCHDRUCK eines Buches Exemplar BUCHDRUCK eines Buches issue Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc set Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels sample Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„geschützt“: Adjektiv geschütztAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) protected, safe, sheltered, secure protected protected protected geschützt geschützt safe geschützt sicher secure geschützt sicher geschützt sicher sheltered (vor from) geschützt vor Wind etc geschützt vor Wind etc geschützt → see „urheberrechtlich“ geschützt → see „urheberrechtlich“ examples geschützter Sex safer sex geschützter Sex geschützte Tierart protected species geschützte Tierart patentamtlich geschützt patented patentamtlich geschützt (gesetzlich) geschütztes Warenzeichen registered trademark (gesetzlich) geschütztes Warenzeichen hide examplesshow examples protected geschützt für Behinderte geschützt für Behinderte protected geschützt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort, Datei geschützt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort, Datei examples geschützter Trennstrich nonbreaking hyphen geschützter Trennstrich geschütztes Leerzeichen nonbreaking space geschütztes Leerzeichen
„spezifisch“: Adjektiv spezifisch [ʃpeˈtsiːfɪʃ; spe-]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this symptom is specific to the disease... the specific gravity... the volumetric weight... the specific volume... specific heat... specific reactions... examples (für) charakteristisch, eigentümlich specific (to), characteristic (of), typical (of), peculiar (to) (für) charakteristisch, eigentümlich dieses Symptom ist für die Krankheit spezifisch this symptom is specific to the disease dieses Symptom ist für die Krankheit spezifisch examples das spezifische Gewicht besonders Physik | physicsPHYS the specific gravity das spezifische Gewicht besonders Physik | physicsPHYS das spezifische Gewicht besonders Physik | physicsPHYS Wichte the volumetric weight das spezifische Gewicht besonders Physik | physicsPHYS Wichte das spezifische Volumen Physik | physicsPHYS the specific volume das spezifische Volumen Physik | physicsPHYS spezifische Wärme Physik | physicsPHYS specific heat spezifische Wärme Physik | physicsPHYS spezifische Reaktionen Chemie | chemistryCHEM specific reactions spezifische Reaktionen Chemie | chemistryCHEM spezifisches Drehungsvermögen Optik | opticsOPT specific rotation, rotatory (oder | orod rotary) power spezifisches Drehungsvermögen Optik | opticsOPT spezifischer Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK specific resistance, volume resistivity spezifischer Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK hide examplesshow examples „spezifisch“: Adverb spezifisch [ʃpeˈtsiːfɪʃ; spe-]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) specifically specifically spezifisch spezifisch examples diese Tierarten haben sich spezifisch entwickelt these animal species developed specifically diese Tierarten haben sich spezifisch entwickelt eine spezifisch deutsche Eigenschaft a specifically (oder | orod typically) German characteristic, a trait peculiar to the Germans eine spezifisch deutsche Eigenschaft