„skirted“: adjective skirted [ˈskəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Rock tragend mit einem … Rock Schoß eingesäumt, eingefasst einen Rock tragend skirted skirted examples a skirted rider eine Reiterin mit (Reit)Rock a skirted rider mit einem … Rockor | oder od Schoß skirted esp in compounds skirted esp in compounds examples long-skirted mit einem langen Rock long-skirted (ein)gesäumt, eingefasst skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the sky-skirted prairie die vom Himmel gesäumte Prärie the sky-skirted prairie
„skirt“: noun skirt [skəː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FrauenRock, UnterRock Saum, Rand, Einfassung Außenbezirk Seitenblatt, kleine Satteltasche Kutteln Schoß (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m skirt (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m skirt skirt examples divided skirt Hosenrock divided skirt (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Saummasculine | Maskulinum m skirt border Randmasculine | Maskulinum m skirt border Einfassungfeminine | Femininum f skirt border skirt border examples on the skirts of the wood am Waldrandor | oder od Waldessaum on the skirts of the wood Außenbezirkmasculine | Maskulinum m skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl> skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl> skirt → see „outskirt“ skirt → see „outskirt“ Seitenblattneuter | Neutrum n skirt saddle-flap kleine Satteltasche skirt saddle-flap skirt saddle-flap examples also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Weibneuter | Neutrum n Weibsstückneuter | Neutrum n Weibsbildneuter | Neutrum n also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Weiber the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das Weibervolk the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren) skirt part of animal skirt part of animal examples skirt of beef (Art) Rindskutteln skirt of beef „skirt“: transitive verb skirt [skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umsäumen, einfassen, sich entlangziehen an außen herumlaufen (um)säumen, einfassen skirt skirt sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat) skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples trees skirt the plain Bäume säumen die Ebene trees skirt the plain (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um skirt go along edge of skirt go along edge of examples also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umgehen entgehen (dative (case) | Dativdat) also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „skirt“: intransitive verb skirt [skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) am Rande sein liegen leben wohnen allein eine Fährte verfolgen, eigene Wege gehen am Rande seinor | oder od liegenor | oder od lebenor | oder od wohnen skirt skirt examples skirt along am Rande entlanggehenor | oder od -fahren, sich entlangziehen skirt along allein eine Fährte verfolgen, eigene Wege gehen skirt hunting | JagdJAGD of hound skirt hunting | JagdJAGD of hound
„roof“: noun roof [ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) HausDach Dach, Haus Dach, Gewölbe, Zelt Hangendes, Dach Gipfel, Höchste (Haus)Dachneuter | Neutrum n roof architecture | ArchitekturARCH roof architecture | ArchitekturARCH examples broken (or | oderod mansard) roof Mansardendach broken (or | oderod mansard) roof dome-shaped roof Kuppeldach dome-shaped roof flat roof flaches Dach, Terrassendach flat roof gable roof Giebeldach gable roof hip roof Walmdach hip roof ridged (or | oderod saddle) roof Satteldach ridged (or | oderod saddle) roof to cover (or | oderod tile) a roof ein Dach decken to cover (or | oderod tile) a roof to retile a roof ein Dach neu decken to retile a roof hide examplesshow examples Dachneuter | Neutrum n roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hausneuter | Neutrum n roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples under my roof unter meinem Dach, in meinem Haus under my roof to have a roof over one’s head ein Dach über dem Kopf haben to have a roof over one’s head Dachneuter | Neutrum n roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewölbeneuter | Neutrum n roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zeltneuter | Neutrum n roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples under a roof of foliage unter einem Blätterdach (im Wald) under a roof of foliage roof of heaven Himmelszelt, -gewölbe roof of heaven roof of the car Autodach roof of the car roof of the coach Kutschendach roof of the coach roof of the mouth medicine | MedizinMED Gaumen(dach) roof of the mouth medicine | MedizinMED roof of the orbit medicine | MedizinMED Orbita-, Augenhöhlendach roof of the orbit medicine | MedizinMED roof of the tent Zeltdach roof of the tent hide examplesshow examples Hangendesneuter | Neutrum n roof mining | BergbauBERGB Dachneuter | Neutrum n roof mining | BergbauBERGB roof mining | BergbauBERGB Gipfelmasculine | Maskulinum m roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Höchste roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the roof of the world das Dach der Welt (hohe Berge,especially | besonders besonders Hochland von Pamir) the roof of the world „roof“: transitive verb roof [ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Dach versehen, bedachen bedecken, als Dach dienen für unter Dach u. Fach bringen, bergen, in Sicherheit bringen mit einem Dach versehen, bedachen roof roof examples to roof in (Haus) (ein)decken to roof in to roof over überdachen to roof over (etwas) bedecken, als Dach dienen für roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet unter Dach (and | undu. Fach) bringen roof get under cover roof get under cover bergen, in Sicherheit bringen roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„skirting“: noun skirting [ˈskəː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rand, Saum Rockstoff Fuß- Bauchwolle examples usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH (especially | besondersbesonders Fuß-, Scheuer)Leistefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH Randmasculine | Maskulinum m skirting border Saummasculine | Maskulinum m skirting border skirting border Rockstoffmasculine | Maskulinum m skirting material for skirts skirting material for skirts (minderwertige) Fuß-or | oder od Bauchwolle skirting inferior wool skirting inferior wool
„roofed“: adjective roofed [ruːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruft]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Dach versehen examples also | aucha. roofed in, roofed over überdacht also | aucha. roofed in, roofed over the house is roofed in das Haus ist gedeckt the house is roofed in mit einem Dach (versehen) roofed in compounds roofed in compounds examples flat-roofed mit einem flachen Dach (versehen) flat-roofed
„pleat“: noun pleat [pliːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stoff-, HautFalte, BügelFalte (Stoff-, Haut)Faltefeminine | Femininum f pleat (Bügel)Faltefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders an Herrenhosen) pleat pleat „pleat“: transitive verb pleat [pliːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) falten, fälteln, plissieren falten, fälteln, plissieren pleat pleat examples pleated skirt Faltenrock pleated skirt
„gore“: noun gore [gɔː(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwickel, Gehre, RockBahn, Keil dreieckiges Stück Land, schmaler Landstreifen Zwickelmasculine | Maskulinum m gore on sail Keil(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m gore on sail Gehrefeminine | Femininum f gore on sail gore on sail (Rock)Bahnfeminine | Femininum f gore gore dreieckiges Stück Land gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial schmaler Landstreifen gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS „gore“: transitive verb gore [gɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keilförmig zuschneiden einen Zwickel einsetzen in keilförmig zuschneiden gore cut into wedge-shape gore cut into wedge-shape examples gored skirt Bahnenrock gored skirt einen Zwickel einsetzen in (accusative (case) | Akkusativakk) gore attach gore to gore attach gore to
„Roof“: Maskulinum und Neutrum Roof [roːf]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Roof(e)s; Roofe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roof, deckhouse roof Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF deckhouse Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„asphaltic“: adjective asphalticadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus Asphalt, Asphalt… aus Asphalt, Asphalt… asphaltic asphaltic examples asphaltic roofing board Dachpappe asphaltic roofing board
„pleated“: adjective pleated [ˈpliːtɪd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefältelt gefältelt pleated pleated examples pleated skirt Faltenrockmasculine | Maskulinum m pleated skirt