German-English translation for "folk tale"

"folk tale" English translation

Exact matches

folk tale
  • folk tale
    Volkserzählungfeminine | Femininum f, -sagefeminine | Femininum f

folk tale

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Volkserzählungfeminine | Femininum f, -sagefeminine | Femininum f
    folk tale
    folk tale

folk

[fouk]noun | Substantiv s <folk; folks>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leuteplural | Plural pl
    folk people <plural | Pluralpl>
    folk people <plural | Pluralpl>
examples
  • poor folks <plural | Pluralpl>
    arme Leute
    poor folks <plural | Pluralpl>
  • rural folk <plural | Pluralpl>
    Landvolk, Leute vom Lande
    rural folk <plural | Pluralpl>
  • folks say <plural | Pluralpl>
    die Leute sagen, man sagt
    folks say <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • folks nur, relatives familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    folks nur, relatives familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • folks nur
    (die) Verwandtenplural | Plural pl
    folks nur
  • folks nur
    (die) Angehörigenplural | Plural pl
    folks nur
  • hide examplesshow examples
  • Volkneuter | Neutrum n
    folk bearer of national traditions
    folk bearer of national traditions
  • (gemeines) Volk
    folk lowly people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    folk lowly people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dienerschaftfeminine | Femininum f
    folk servants, retinue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gefolgeneuter | Neutrum n
    folk servants, retinue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    folk servants, retinue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • folks nur, more primitive peoples obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Volkneuter | Neutrum n
    folks nur, more primitive peoples obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>

folk

[fouk]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Volks…
    folk
    folk

Tal

[taːl]Neutrum | neuter n <Tal(e)s; Täler; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Tale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein enges Tal
    a narrow (oder | orod steep-sided) valley
    ein enges Tal
  • ein weites Tal
    a wide (oder | orod broad) valley
    ein weites Tal
  • über Berg und Tal wandern
    über Berg und Tal wandern
  • hide examplesshow examples

  • Erzählungfeminine | Femininum f
    tale account
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    tale account
    Darstellungfeminine | Femininum f
    tale account
    tale account
examples
  • Erzählungfeminine | Femininum f
    tale story
    Geschichtefeminine | Femininum f
    tale story
    tale story
examples
  • Sagefeminine | Femininum f
    tale legend
    Märchenneuter | Neutrum n
    tale legend
    tale legend
examples
  • Lüge(ngeschichte)feminine | Femininum f
    tale lie
    Unwahrheitfeminine | Femininum f
    tale lie
    tale lie
examples
  • (An-, Gesamt)Zahlfeminine | Femininum f
    tale fast, außer, number obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tale fast, außer, number obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • (Auf)Zählungfeminine | Femininum f
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Ab)Rechnungfeminine | Femininum f
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tale enumeration, calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gesprächneuter | Neutrum n
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterhaltungfeminine | Femininum f
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tale conversation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Folk

[foːk]Maskulinum | masculine m <Folks; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • folk (music)
    Folk Musik | musical termMUS
    Folk Musik | musical termMUS

hinabtreiben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drive (etwas | somethingsth) down
    hinabtreiben Vieh etc
    hinabtreiben Vieh etc
examples

Taler

Maskulinum | masculine m <Talers; Taler>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • taler
    Taler Geschichte | historyHIST ehemalige dt. Silbermünze
    auch | alsoa. thaler, German dollar
    Taler Geschichte | historyHIST ehemalige dt. Silbermünze
    Taler Geschichte | historyHIST ehemalige dt. Silbermünze
  • penny
    Taler Pfennig Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. farthing britisches Englisch | British EnglishBr
    Taler Pfennig Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bean britisches Englisch | British EnglishBr
    Taler Pfennig Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Taler Pfennig Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Taler Pfennig Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

tales

[ˈteiliːz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ersatzmännerplural | Plural pl, -geschworeneplural | Plural pl, -juryfeminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
    tales legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorladung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    Listefeminine | Femininum f der Ersatzgeschworenen
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
    tales legal term, law | RechtswesenJUR als sg konstruiert: list
examples
  • to pray a tales
    die in einem Gerichtssaal zufällig Anwesenden bitten, die Geschworenenbank zu vervollständigen
    to pray a tales

Josaphat

[ˈjoːzafat]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Josaphats; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Jehoshaphat
    Josaphat Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Josaphat Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
examples
  • das Tal Josaphat
    the valley of Jehoshaphat
    das Tal Josaphat

verisimilitude

[-ˈmilitjuːd; -lə-] American English | amerikanisches EnglischUS [-tuːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f
    verisimilitude probability
    verisimilitude probability
examples
  • the verisimilitude of the tale
    die Wahrscheinlichkeit der Geschichte
    the verisimilitude of the tale
  • (etwas) Wahrscheinliches
    verisimilitude something | etwassth probable
    verisimilitude something | etwassth probable
  • verisimilitude syn vgl. → see „truth
    verisimilitude syn vgl. → see „truth