„pyrophoric“: adjective pyrophoric [pairoˈf(ɒ)rik; -rəˈf-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈfɔːr-; pir-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pyrophor, an der Luft sich selbst entzündend pyrophor, an der Luft sich selbst entzündend pyrophoric chemistry | ChemieCHEM pyrophoric chemistry | ChemieCHEM examples pyrophoric alloy pyrophore Legierung pyrophoric alloy
„alloy“: noun alloynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metalllegierung Legierung, Mischung, Gemisch BeiMischung, Zu-, Beisatz, Verschlechterung Metalllegierungfeminine | Femininum f alloy alloy Legierungfeminine | Femininum f alloy engineering | TechnikTECH mixture Mischungfeminine | Femininum f alloy engineering | TechnikTECH mixture Gemischneuter | Neutrum n alloy engineering | TechnikTECH mixture alloy engineering | TechnikTECH mixture examples alloy of gold with copper (silver) rote (weiße) Karatierung alloy of gold with copper (silver) (Bei)Mischungfeminine | Femininum f alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zu-, Beisatzmasculine | Maskulinum m alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verschlechterungfeminine | Femininum f alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alloy mixture, adulteration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „alloy“: transitive verb alloytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legieren, vermischen, versetzen verschlechtern, verringern legieren, (ver)mischen, versetzen alloy metals alloy metals examples alloying component (or | oderod elementor | oder od metal) Legierungsbestandteil alloying component (or | oderod elementor | oder od metal) verschlechtern, verringern alloy adulterate, reduce by mixing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alloy adulterate, reduce by mixing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „alloy“: intransitive verb alloyintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich vermischen, sich verbinden selten sich (ver)mischen, sich verbinden (Metalle) alloy alloy
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen More examples... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → see „heart“ iron → see „heart“ examples bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship hide examplesshow examples Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club examples also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED examples to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> examples he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → see „iron gray“ iron → see „iron gray“ examples to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> examples I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron examples an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller hide examplesshow examples mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bügeln bügeln iron iron
„ironically“: adverb ironicallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ironisch examples ironic also | aucha. zu ironisch ironic also | aucha. zu
„fastening“: noun fasteningnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Festmachen, Befestigen Befestigungsvorrichtung, Sicherung, Verankerung Festmachenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing Befestigenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing fastening fixing, securing Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Sicherungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Verankerungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH fastening → see „fastener“ fastening → see „fastener“ „fastening“: adjective fasteningadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH examples fastening iron Moniereisen fastening iron
„pyrites“: noun pyrites [pəˈraitiːz; pai-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pyrit Pyritmasculine | Maskulinum m (generally | allgemeinallgemein für gewisse Sulfide) pyrites mineralogy | MineralogieMINER pyrites mineralogy | MineralogieMINER iron pyrites → see „pyrite“ iron pyrites → see „pyrite“
„thermostatic“: adjective thermostaticadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) thermostatisch thermostatisch thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK thermostatic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples thermostatic iron Bügelautomat thermostatic iron
„black iron“: noun black ironnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) streckbares Eisen streckbares Eisen black iron engineering | TechnikTECH black iron engineering | TechnikTECH examples black iron plate Schwarzblech black iron plate black iron work Grobeisen, Schmiedearbeit black iron work
„fluting“: noun fluting [ˈfluːtiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Falzung, Spundung gekerbter Rand Kannelierung, Schaftrinne, Riefe Falten, Rüschen Flötenspielen Flötenton Falzungfeminine | Femininum f fluting carpentry: groove, rabbet Spundungfeminine | Femininum f fluting carpentry: groove, rabbet fluting carpentry: groove, rabbet gekerbter Rand fluting engineering | TechnikTECH on coin fluting engineering | TechnikTECH on coin Kannelierungfeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schaftrinnefeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riefefeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Faltenplural | Plural pl fluting ruches Rüschenplural | Plural pl fluting ruches fluting ruches examples fluting iron Fälteleisen fluting iron Flötenspielenneuter | Neutrum n fluting musical term | MusikMUS flute-playing fluting musical term | MusikMUS flute-playing Flötentonmasculine | Maskulinum m fluting sound of flute fluting sound of flute
„ironing“: noun ironing [ˈaiə(r)niŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bügeln, Plätten Bügel-, Plättwäsche Bügelnneuter | Neutrum n ironing Plättenneuter | Neutrum n ironing ironing examples to do the ironing (die Wäsche) bügeln to do the ironing Bügel-, Plättwäschefeminine | Femininum f ironing laundry ironing laundry