English-German translation for "prone"

"prone" German translation


  • (vornüber)geneigtor | oder od (-)gebeugt
    prone forward leaning
    prone forward leaning
examples
examples
  • flachor | oder od hingestreckt (auf dem Bauch liegend)
    prone rare | seltenselten (flat or stretched out)
    prone rare | seltenselten (flat or stretched out)
examples
  • mit nach unten gedrehter Handfläche
    prone medicine | MedizinMED palm
    prone medicine | MedizinMED palm
-- Ich war etwas anfällig für Depressionen.
I was a little prone to depression.
Source: TED
In vielen Gefängnissen gibt es furchtbare Probleme im Zusammenhang mit dem Mißbrauch von Drogen.
Many are prone to terrible problems of drug abuse.
Source: Europarl
Sich selbst überlassen, neigen Märkte zu Extremen von Euphorie bis Verzweiflung. & #160;
Left to their own devices, markets are prone to extremes of euphoria and despair.
Source: News-Commentary
Armut macht anfällig für Konflikte und in Konflikte verwickelt zu sein, macht arm.
Being poor makes you prone to conflict, and being in conflict makes you poor.
Source: News-Commentary
Es gibt drei Gründe, die erklären, warum einige von uns dazu tendieren, Herrn Putin nachzugeben.
There are three reasons to explain why some are prone to pander to Mr Putin.
Source: Europarl
Zusammen mit dem Baugewerbe ist sie der Sektor mit den meisten Unfällen.
Together with the construction industry, they are two main areas prone to accidents.
Source: Europarl
Vielmehr tendieren sie ohne angemessene Regulierung zum Exzess.
Indeed, without adequate regulation, they are prone to excess.
Source: News-Commentary
Aber dies käme dem Eingeständnis einer Niederlage gleich etwas, das Putin überhaupt nicht liegt.
But this would amount to admitting defeat – something that Putin is not prone to do.
Source: News-Commentary
Auch dürfen wir nicht vergessen, dass diese Regionen leider anfällig für Naturkatastrophen sind.
Nor should we forget that these regions are unfortunately prone to natural disasters.
Source: Europarl
Sie sollte sich nicht in administrative Belange einmischen, wie sie das nur allzu gerne tut.
It ought not to get involved in administrative issues, as it is so prone to do.
Source: Europarl
Einige krisengeschüttelte Länder wie Lettland können bereits keine weiteren Schulden mehr machen.
Some crisis-prone countries such as Latvia are already unable to sell any more debt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: