„elementar“: Adjektiv elementarAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) élémentaire élémentaire elementar elementar examples mit elementarer Gewalt avec une violence déchaînée mit elementarer Gewalt
„Mathematik“: Femininum MathematikFemininum | féminin f <Mathematik> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mathématiques mathématiquesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Mathematik Mathematik examples reine, angewandte, höhere Mathematik mathématiques pures, appliquées, transcendantes reine, angewandte, höhere Mathematik
„Mathematiker“: Maskulinum MathematikerMaskulinum | masculin m <Mathematikers; Mathematiker> Mathematikerin (Femininum | fémininf) <Mathematikerin; Mathematikerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mathématicienne mathématicien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Mathematiker Mathematiker
„angewandt“: als Adjektiv gebraucht angewandtals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) appliqué appliqué angewandt angewandt examples angewandte Kunst arts appliqués angewandte Kunst angewandte Mathematik mathématiques appliquées angewandte Mathematik
„Schwerpunkt“: Maskulinum SchwerpunktMaskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) centre de gravité accent, point principal More examples... centreMaskulinum | masculin m de gravité Schwerpunkt Physik | physiquePHYS Schwerpunkt Physik | physiquePHYS accentMaskulinum | masculin m Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig point principal Schwerpunkt Schwerpunkt examples den Schwerpunkt auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen mettre l’accent, insister suretwas | quelque chose qc den Schwerpunkt auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) legen examples mit Schwerpunkt Mathematik SCHULE Hochschulwesen/Universität | universitéUNIV à dominante mathématiques mit Schwerpunkt Mathematik SCHULE Hochschulwesen/Universität | universitéUNIV
„Schwierigkeit“: Femininum SchwierigkeitFemininum | féminin f <Schwierigkeit; Schwierigkeiten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) difficulté difficultéFemininum | féminin f Schwierigkeit Schwierigkeit examples Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) geraten avoir des difficultés Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) geraten in Schwierigkeiten en difficulté in Schwierigkeiten Schwierigkeiten machen Sachen présenter des difficultés Schwierigkeiten machen Sachen Schwierigkeiten machen Menschen faire des difficultés, des manières Schwierigkeiten machen Menschen Mathematik macht mir keine Schwierigkeiten je n’ai pas de difficultés en mathématiques Mathematik macht mir keine Schwierigkeiten auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen rencontrer des, se heurter à des difficultés auf Schwierigkeiten (Akkusativ | accusatifakk) stoßen mach keine Schwierigkeiten! ne fais pas d’histoire(s)! ne complique pas! mach keine Schwierigkeiten! hide examplesshow examples
„höher“: Adjektiv höherAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plus haut, plus élevé, supérieur plus haut, plus élevé (que) höher als höher als supérieur (à) höher als Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit höher als Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit examples höhere Beamtenlaufbahn carrièreFemininum | féminin f de haut fonctionnaire höhere Beamtenlaufbahn höhere Gewalt casMaskulinum | masculin m de force majeure höhere Gewalt höhere Mathematik mathématiques supérieures höhere Mathematik auf höheren Befehl par ordre supérieur auf höheren Befehl auf höherer Ebene figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sur un plan plus élevé à un niveau supérieur auf höherer Ebene figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig fünf Meter höher sein als avoir cinq mètres de plus que fünf Meter höher sein als höhere Ansprüche stellen exiger plus höhere Ansprüche stellen sich zu Höherem berufen fühlen se sentir une vocation plus élevée, plus noble se sentir appelé à de plus grandes tâches, à des tâches plus nobles sich zu Höherem berufen fühlen hide examplesshow examples „höher“: Adverb höherAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plus haut plus haut höher höher examples immer höher de plus en plus haut immer höher höher achten estimer plus höher achten höher bewerten mieux noter höher bewerten höher hängen (sus)pendre, accrocher plus haut höher hängen hide examplesshow examples
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) à, dans, en, keine direkte Übersetzung à, en en, dans, à, pendant en, dans, à en, à, de par More examples... à in Lage <Dativ | datifdat> in Lage <Dativ | datifdat> dans in (≈ innerhalb) in (≈ innerhalb) en in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen keine direkte Übersetzung unübersetzt in bei Straßennamen in bei Straßennamen examples in der Stadt <Dativ | datifdat> en ville in der Stadt <Dativ | datifdat> in Rom <Dativ | datifdat> à Rome in Rom <Dativ | datifdat> in Le Mans <Dativ | datifdat> au Mans in Le Mans <Dativ | datifdat> in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> se promener dans Paris in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> in Dänemark <Dativ | datifdat> au Danemark in Dänemark <Dativ | datifdat> in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa en Allemagne en Europe in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa in ganz Europa <Dativ | datifdat> dans toute l’Europe in ganz Europa <Dativ | datifdat> sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> elle habite rue de la Gare sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> dans ma chambre in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> hide examplesshow examples examples in der Kirche konkreter Ort à l’église in der Kirche konkreter Ort in der Schule à l’école in der Schule im Theater au théâtre im Theater im Gefängnis, Exil en prison, en exil im Gefängnis, Exil hide examplesshow examples à in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> en in in examples ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> à l’étranger ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> aller en ville in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> examples im Französischen <Dativ | datifdat> en français im Französischen <Dativ | datifdat> er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> il est bon, fort en maths er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> le meilleur, la meilleure de la classe der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> en in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in pendant in in examples in drei Tagen <Dativ | datifdat> dans trois jours in drei Tagen <Dativ | datifdat> in diesem Jahr <Dativ | datifdat> cette année in diesem Jahr <Dativ | datifdat> im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> au XXe siècle im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> in den Ferien <Dativ | datifdat> pendant les vacances in den Ferien <Dativ | datifdat> in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> de toute ma vie in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> in diesen Tagen <Dativ | datifdat> ces jours-ci in diesen Tagen <Dativ | datifdat> hide examplesshow examples en in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in en in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à in in de in in examples in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à mes yeux in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> d’un ton sévère in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> de, dans cette teinte in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> relié en peau in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> taillé dans la pierre in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> hide examplesshow examples par in (≈ pro) in (≈ pro) examples 100 Euro im Monat mille euros par mois 100 Euro im Monat dreihundert Euro in der Woche verdienen gagner trois cents euros par semaine dreihundert Euro in der Woche verdienen examples in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat> avoir enjemand | quelqu’un qn un bon collaborateur in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat>