French-German translation for "marquer"

"marquer" German translation


examples
examples
  • marquer les points arbitre
    die Punkte zählen
    marquer les points arbitre
  • marquer les points dispositif
    marquer les points dispositif
  • marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Plus- und Minuspunkte registrieren
    marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Spuren hinterlassen (auf etwasdatif | Dativ dat)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
  • prägen
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Stempel aufdrücken (avec datif | mit Dativ+dat)
    marquer
    marquer
examples
examples
  • marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marquer un tournant (dans l’histoire)
    einen Wendepunkt (in der Geschichte) bedeuten
    marquer un tournant (dans l’histoire)
examples
  • marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
    marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
  • marquer cinq heures montre
    auf fünf (Uhr) stehen
    marquer cinq heures montre
  • erzielen
    marquer sport | SportSPORT but, point
    marquer sport | SportSPORT but, point
  • aussi | aucha. schießen
    marquer but
    marquer but
examples
  • decken
    marquer sport | SportSPORT joueur
    marquer sport | SportSPORT joueur
examples
marquer
[maʀke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spuren hinterlassen
    marquer coups, etc
    marquer coups, etc
  • prägend wirken
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einen Treffer erzielen
    marquer sport | SportSPORT
    marquer sport | SportSPORT
  • prägend wirken, bedeutsam ou einschneidend sein (in jemandes Lebendatif | Dativ dat)
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
marquer d’une pierre blanche
marquer d’une pierre blanche
marquer un but
marquer un but
marquer une époque de son empreinte
marquer une époque de son empreinte
marquer un tournant
einen Wendepunkt, eine Wende bedeuten
marquer un tournant
marquer le pas
auf der Stelle treten
marquer le pas
marquer le stop
marquer le stop
marquer un temps d’arrêt
marquer un temps d’arrêt
marquer, témoigner de l’empressement à, enversquelqu’un | jemand qn
jemandem gegenüber großen Diensteifer bezeigen, an den Tag legen
marquer, témoigner de l’empressement à, enversquelqu’un | jemand qn
marquer la cadence
marquer la cadence
marquer le rythme
marquer le rythme
cocher, marquer d’une croix
cocher, marquer d’une croix
battre, marquer la mesure
battre, marquer la mesure
marquer au chiffre dequelqu’un | jemand qn
mit jemandes Monogramm versehen
marquer au chiffre dequelqu’un | jemand qn
marquer de son empreinte
marquer de son empreinte
marquer un temps d’arrêt
eine kurze Pause einlegen, machen
marquer un temps d’arrêt

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: