German-English translation for "tightening rails"

"tightening rails" English translation

rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
tighten
[ˈtaitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fest-, straffziehen, spannen
    tighten
    tighten
  • (ab)dichten
    tighten seal
    tighten seal
tighten
[ˈtaitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → see „scold
    rail syn vgl. → see „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>

  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tightener
[ˈtaitnə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jemand, der strafftor | oder od zusammendrückt
    tightener
    tightener
  • Spannermasculine | Maskulinum m
    tightener engineering | TechnikTECH
    tightener engineering | TechnikTECH
  • Spannschlossneuter | Neutrum n
    tightener engineering | TechnikTECH
    tightener engineering | TechnikTECH
  • Spannscheibefeminine | Femininum f, -rollefeminine | Femininum f
    tightener engineering | TechnikTECH
    tightener engineering | TechnikTECH
cotter
[ˈk(ɒ)tə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Quer-, Schließ)Keilmasculine | Maskulinum m
    cotter engineering | TechnikTECH key, wedge
    cotter engineering | TechnikTECH key, wedge
  • Splintmasculine | Maskulinum m
    cotter cotter pin engineering | TechnikTECH
    Vorsteckermasculine | Maskulinum m
    cotter cotter pin engineering | TechnikTECH
    Pflockmasculine | Maskulinum m
    cotter cotter pin engineering | TechnikTECH
    cotter cotter pin engineering | TechnikTECH
cotter
[ˈk(ɒ)tə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
run off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

railing
[ˈreiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

railing
[ˈreiliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geschimpfeneuter | Neutrum n
    railing complaining
    Lästereifeminine | Femininum f
    railing complaining
    railing complaining