German-English translation for "lack for underground water"

"lack for underground water" English translation

Did you mean Wafer?

underground

[ˈ-ˈgraund]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Verborgenen, im Geheimen, heimlich
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geheim, ins Verborgene
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
examples

underground

[ˈ-ˈgraund]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterirdisch, unter der Erde (befindlichor | oder od arbeitend)
    underground
    underground
examples
  • unter Tag(e)
    underground mining | BergbauBERGB
    underground mining | BergbauBERGB
examples
  • Tiefbau…
    underground engineering | TechnikTECH
    underground engineering | TechnikTECH
examples
  • Untergrund…, Geheim…, verborgen, dunkel, Unterwelt…
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

underground

[ˈ-ˈgraund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Londoner U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • unterirdischer Raumor | oder od (Durch)Gang
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)

lack

[læk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Mangelwarefeminine | Femininum f
    lack thing lacking
    fehlendeor | oder od dringend benötigte Sache
    lack thing lacking
    lack thing lacking
examples

lack

[læk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

lack

[læk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fehlen
    lack nur im ppr verwendet
    lack nur im ppr verwendet
examples
  • Mangel leiden (in andative (case) | Dativ dat)
    lack be deficient
    lack be deficient
  • lack syn → see „need
    lack syn → see „need
  • lack → see „require
    lack → see „require
  • lack → see „want
    lack → see „want
examples

Lack

[lak]Maskulinum | masculine m <Lack(e)s; Lacke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lacquer
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
  • varnish
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
  • enamel
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
  • clear varnish
    Lack FARBEN Klarlack
    Lack FARBEN Klarlack
  • japan
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
  • dope
    Lack FARBEN Spannlack
    Lack FARBEN Spannlack
  • lake
    Lack FARBEN Farblack
    Lack FARBEN Farblack
  • paint
    Lack FARBEN für Autos
    Lack FARBEN für Autos
examples
  • Lacke und Farben
    paints and varnishes
    Lacke und Farben
  • schnell trocknender Lack
    quick-drying varnish
    schnell trocknender Lack
  • der Lack ist stumpf geworden
    the lacquer (oder | orod enamel) has become dull
    der Lack ist stumpf geworden
  • hide examplesshow examples
  • veneer
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

Underground

[ˈandəˌgraunt]Maskulinum | masculine m <Undergrounds; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • underground
    Underground
    Underground
examples
  • die Kunst des Undergrounds
    underground art
    die Kunst des Undergrounds

underground railroad

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railroad
    U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railroad
    underground railroad
examples
  • also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    Geheimorganisation zum Durchschleusen flüchtiger Sklaven aus den Südstaaten nach den Nordstaatenand | und u. Kanada vor der Abschaffung der Sklaverei
    also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST

Wasserbasis

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Lacke

[ˈlakə]Femininum | feminine f <Lacke; Lacken> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Lache
    Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Lache

lacking

[ˈlækiŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

waten

[ˈvaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wade (durch through inDativ | dative (case) dat in inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    waten
    waten

lacken

[ˈlakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)