German-English translation for "dark dome"

"dark dome" English translation

Did you mean Darg, Dalk, Dame or Doma?
Dom
[doːm]Maskulinum | masculine m <Dom(e)s; Dome>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cathedral
    Dom Kirche
    Dom Kirche
  • auch | alsoa. minster britisches Englisch | British EnglishBr
    Dom
    Dom
examples
  • dome
    Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    vault
    Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    canopy
    Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
  • des Himmels Dom
    the vault of heaven
    des Himmels Dom
  • dome
    Dom Architektur | architectureARCH Kuppel
    Dom Architektur | architectureARCH Kuppel
  • dome
    Dom Technik | engineeringTECH auf Dampfkesseln
    Dom Technik | engineeringTECH auf Dampfkesseln
  • dome
    Dom Geologie | geologyGEOL
    cupola
    Dom Geologie | geologyGEOL
    pericline
    Dom Geologie | geologyGEOL
    Dom Geologie | geologyGEOL
  • head (of still)
    Dom BRAUEREI
    Dom BRAUEREI
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
dome
[doum]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kuppel(dachneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    dome architecture | ArchitekturARCH
    (Kuppel)Gewölbeneuter | Neutrum n
    dome architecture | ArchitekturARCH
    dome architecture | ArchitekturARCH
examples
  • diminished (surmounted) dome
    gedrückte (überhöhte) Kuppel
    diminished (surmounted) dome
  • truncated dome
    Gürtelgewölbe
    truncated dome
  • Dommasculine | Maskulinum m
    dome impressive building poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (stattliches) Gebäude, (stolzer) Bau
    dome impressive building poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dome impressive building poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    dome dome-shaped formation
    kuppelförmige Bildung
    dome dome-shaped formation
    dome dome-shaped formation
examples
  • dome of pleura medicine | MedizinMED
    Pleurakuppel
    dome of pleura medicine | MedizinMED
  • Dampfdommasculine | Maskulinum m
    dome engineering | TechnikTECH for steam
    dome engineering | TechnikTECH for steam
  • Staubdeckelmasculine | Maskulinum m
    dome engineering | TechnikTECH for dust
    dome engineering | TechnikTECH for dust
  • Dommasculine | Maskulinum m
    dome geology | GeologieGEOL
    dome geology | GeologieGEOL
  • Domaneuter | Neutrum n
    dome shape of crystal
    dome shape of crystal
  • Birnefeminine | Femininum f
    dome head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dome head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
dome
[doum]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dome
[doum]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (kuppelförmig) wölben
    dome
    dome

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
examples
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
examples
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
examples
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → see „dark horse
    dark → see „dark horse
  • dark syn → see „dim
    dark syn → see „dim
  • dark → see „dusky
    dark → see „dusky
  • dark → see „gloomy
    dark → see „gloomy
  • dark → see „murky
    dark → see „murky
  • dark → see „obscure
    dark → see „obscure
  • dark syn → see „obscure
    dark syn → see „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
examples
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
examples
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
examples
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
examples
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dark für → see „darken
    dark für → see „darken
Kölner
[ˈkœlnər]Maskulinum | masculine m <Kölners; Kölner>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Kölner
[ˈkœlnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Kölner Dom
    Cologne Cathedral
    der Kölner Dom

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
examples
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Dom
[dɔm]Maskulinum | masculine m <Dom; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dom (Portuguese title)
    Dom
    Dom
whispering
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flüsternd
    whispering engaging in whispering
    whispering engaging in whispering
  • Flüster…
    whispering relating to whispering
    whispering relating to whispering
examples
whispering
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flüsternneuter | Neutrum n
    whispering
    Wispernneuter | Neutrum n
    whispering
    Geflüsterneuter | Neutrum n
    whispering
    Gewisperneuter | Neutrum n
    whispering
    whispering