English-German translation for "enduring"

"enduring" German translation

Wie wir wissen, macht die EU eine schwierige Zeit durch.
As we know, the EU is enduring a difficult time.
Source: Europarl
Der unmittelbare Grund für die dauerhafte Anziehungskraft der Sozialdemokraten ist die Außenpolitik.
The immediate reason for Social Democracy's enduring appeal is foreign policy.
Source: News-Commentary
Ich kann- sogar noch in meinem Alter- mein beständiges kindliches Selbst erfassen.
I can grasp- even at my age- my childish enduring self.
Source: News-Commentary
Ich möchte die Kommission auffordern, grundlegende Veränderungen in Betracht zu ziehen.
I would ask the Commission to look at enduring changes.
Source: Europarl
Nach wie wir gibt es Probleme bei der Überwachung.
There are the enduring problems of monitoring.
Source: Europarl
Doch das, was die Kubaner heute erleiden, ist Teil unserer eigenen europäischen Geschichte.
But what Cubans are enduring today is part of our own European history.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: