French-German translation for "servir"

"servir" German translation

servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dienen (avec datif | mit Dativ+dat)
    servir
    servir
examples
  • servir la cause de la paix
    der Sache des Friedens dienen
    servir la cause de la paix
  • servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Interessen dienen
    servir les intérêts dequelqu’un | jemand qn
  • servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
    bei der Marine dienen
    servir dans la marine aussi | aucha. sans objet
examples
  • servieren
    servir repas, plat
    servir repas, plat
  • reichen
    servir
    servir
  • auf den Tisch bringen
    servir
    servir
  • auftragen
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    servir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
examples
  • servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas servieren, vorsetzen
    servirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • servir des rafraîchissements
    Erfrischungen reichen
    servir des rafraîchissements
  • servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer dieselben Geschichten auftischen
    servir toujours les mêmes histoires familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • servir des cartes JEU
    Karten geben
    servir des cartes JEU
examples
  • servir (la balle) TENNIS
    (den Ball) aufschlagen
    servir (la balle) TENNIS
servir
[sɛʀviʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • servir àquelqu’un | jemand qn
    jemandem nützen
    servir àquelqu’un | jemand qn
  • ses diplômes lui ont servi
    seine Diplome haben ihm genützt
    ses diplômes lui ont servi
  • servir (àquelque chose | etwas qc)
    (etwas) nützen
    servir (àquelque chose | etwas qc)
  • hide examplesshow examples
examples
  • servir à (faire)quelque chose | etwas qc
    servir à (faire)quelque chose | etwas qc
  • à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
    wozu dient diese Maschine?
    à quoi sert cette machine? familier | umgangssprachlichfam
examples
servir
[sɛʀviʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sers; il sert; nous servons; je servais; je servis; je servirai; que je serve; servant; servi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • se servir dequelque chose | etwas qc
    se servir dequelque chose | etwas qc
  • se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    sich einer Sache (génitif | Genitivgén) bedienen
    se servir dequelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • se servir de l’ascenseur
    se servir de l’ascenseur
  • hide examplesshow examples
examples
servir frais
servir de punching-ball àquelqu’un | jemand qn
jemandes Prügelknabe sein
servir de punching-ball àquelqu’un | jemand qn
servirquelque chose | etwas qc chaud
servirquelque chose | etwas qc chaud
servir d’exemple
servir d’exemple
servir de bouche-trou
servir de prétexte àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Vorwand dienen
servir de prétexte àquelqu’un | jemand qn
être une cible pour, servir de cible àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Zielscheibe dienen
être une cible pour, servir de cible àquelqu’un | jemand qn
faire (le) contrepoids, servir de contrepoids àquelque chose | etwas qc
faire (le) contrepoids, servir de contrepoids àquelque chose | etwas qc
servir des rafraîchissements
Erfrischungen reichen
servir des rafraîchissements
servir de pilote àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Führer, Lotse dienen
servir de pilote àquelqu’un | jemand qn
servir glacé
servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
jemandem als Anstandsdame dienen
servir de chaperon àquelqu’un | jemand qn
servir la messe
ministrieren
servir la messe
servir de lien entre deux personnes
das Bindeglied zwischen zwei Menschen sein
servir de lien entre deux personnes
servir d’interprète, faire l’interprète
servir d’interprète, faire l’interprète
servir de guide àquelqu’un | jemand qn
den Fremdenführer für jemanden machen
jemanden führen
servir de guide àquelqu’un | jemand qn
nul ne peut servir deux maîtres à la fois
niemand kann zwei Herren dienen
nul ne peut servir deux maîtres à la fois
servir de base àquelque chose | etwas qc
servir de base àquelque chose | etwas qc
servir de cobaye

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: