French-German translation for "grand-chose"

"grand-chose" German translation

grand-chose
pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pas grand-chose
    nicht viel
    pas grand-chose
  • il n’en sortira pas grand-chose de bon
    dabei kommt nicht viel Gutes heraus
    il n’en sortira pas grand-chose de bon
  • cela ne vaut pas grand-chose
    das ist nicht viel wert
    cela ne vaut pas grand-chose
grand-chose
masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • un, une pas grand-chose familier | umgangssprachlichfam
    ein Nichtsnutzmasculin | Maskulinum m
    un, une pas grand-chose familier | umgangssprachlichfam
il n’est pas bon à grand-chose
mit ihm ist nicht viel anzufangen
il n’est pas bon à grand-chose
ce n’est rien de propre, pas grand-chose de propre
das ist nichts Rechtes
ce n’est rien de propre, pas grand-chose de propre
une affaire où il n’y a pas grand-chose à gratter
ein Geschäft, bei dem nicht viel zu holen ist
une affaire où il n’y a pas grand-chose à gratter
ses conseils ne m’ont pas servi à grand-chose
seine Ratschläge haben mir nicht viel genützt
ses conseils ne m’ont pas servi à grand-chose
ça ne signifie pas grand-chose
das hat nicht viel zu bedeuten
ça ne signifie pas grand-chose
cela ne prouve pas grand-chose
das beweist herzlich wenig
cela ne prouve pas grand-chose

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: