French-German translation for "balanc"

"balanc" German translation

Did you mean balane, Blanc or blanc?

balance

[balɑ̃s]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Waageféminin | Femininum f
    balance
    balance
examples
  • Gleichgewichtneutre | Neutrum n
    balance (≈ équilibre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance (≈ équilibre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • la balance des forces
    das Gleichgewicht der Kräfte
    la balance des forces
  • Bilanzféminin | Femininum f
    balance commerce | HandelCOMM
    balance commerce | HandelCOMM
examples
examples
  • la Balance astrologie | AstrologieASTROL
    die Waage
    la Balance astrologie | AstrologieASTROL
  • Krebskorbmasculin | Maskulinum m
    balance pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
    balance pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE

  • (hin- und her)schwingen
    balancer
    balancer
  • schaukeln
    balancer
    balancer
  • baumeln lassen
    balancer jambes
    balancer jambes
examples
  • balancer les bras
    mit den Armen schlenkern
    balancer les bras
  • balancer les hanches
    sich in den Hüften wiegen
    balancer les hanches
  • balancer ses jambes assis
    mit den Beinen baumeln
    die Beine baumeln lassen
    balancer ses jambes assis
  • (weg-, fort)schmeißen familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelque chose | etwasqc familier | umgangssprachlichfam
  • rausschmeißen familier | umgangssprachlichfam
    balancer quelqu’un | jemandqn
    balancer quelqu’un | jemandqn
  • feuern
    balancer
    balancer
  • versetzen
    balancer coup de pied
    balancer coup de pied
  • verabreichen
    balancer gifle
    balancer gifle
examples
examples
  • il s’est fait balancer de l’école familier | umgangssprachlichfam
    er ist von der Schule geflogen
    il s’est fait balancer de l’école familier | umgangssprachlichfam
  • verpfeifen familier | umgangssprachlichfam
    balancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
    balancer (≈ dénoncer) argot | (französischer) Argotargot
  • ausgleichen
    balancer commerce | HandelCOMM compte
    balancer commerce | HandelCOMM compte
  • saldieren
    balancer
    balancer

balancer

[balɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schwanken (zwischenavec datif | mit Dativ +dat)
    balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balancer entre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

balancer

[balɑ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se balancer
    (hin- und her)schwingen
    se balancer
  • se balancer
    se balancer
  • se balancer
    se balancer
  • hide examplesshow examples
examples
  • se balancer sur sa chaise
    mit dem Stuhl schaukeln
    se balancer sur sa chaise
  • se balancer sur sa chaise familier | umgangssprachlichfam
    se balancer sur sa chaise familier | umgangssprachlichfam
  • se balancer sur ses jambes, sur ses pieds
    mit wiegender, wippender Bewegung von einem Bein auf das andere, von einem Fuß auf den andern treten
    se balancer sur ses jambes, sur ses pieds
examples
  • je m’en balance familier | umgangssprachlichfam
    das ist mir wurscht
    schnuppe familier | umgangssprachlichfam
    je m’en balance familier | umgangssprachlichfam

balancé

[balɑ̃se]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <balancée> familier | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bien balancé familier | umgangssprachlichfam
    gut gebaut
    bien balancé familier | umgangssprachlichfam

Balance

[baˈlãːs(ə)]Femininum | féminin f <Balance; Balancen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • équilibreMaskulinum | masculin m
    Balance auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Balance auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples

balancement

[balɑ̃smɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Hinundher)Schwingenneutre | Neutrum n
    balancement
    balancement
  • Schaukelnneutre | Neutrum n
    balancement
    balancement

bascule

[baskyl]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brückenwaageféminin | Femininum f
    bascule balance
    bascule balance
examples
  • (balanceféminin | Femininum f à) bascule
    Brückenwaageféminin | Femininum f
    (balanceféminin | Femininum f à) bascule
  • Wippeféminin | Femininum f
    bascule (≈ balançoire)
    bascule (≈ balançoire)
examples
  • à bascule
    Schaukel…
    Klapp…
    Kipp…
    à bascule
  • chevalmasculin | Maskulinum m à bascule
    Schaukelpferdneutre | Neutrum n
    chevalmasculin | Maskulinum m à bascule
  • fauteuilmasculin | Maskulinum m à bascule
    Schaukelstuhlmasculin | Maskulinum m
    fauteuilmasculin | Maskulinum m à bascule
  • hide examplesshow examples
  • Kippschaltungféminin | Femininum f
    bascule électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    bascule électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC

excédent

[ɛksedɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Überschussmasculin | Maskulinum m
    excédent
    excédent
examples
  • excédent de bagages
    Übergepäckneutre | Neutrum n
    excédent de bagages
  • excédent de naissances
    Geburtenüberschussmasculin | Maskulinum m
    excédent de naissances
  • en excédent
  • hide examplesshow examples

déficit

[defisit]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Defizitneutre | Neutrum n
    déficit
    déficit
  • Fehlbetragmasculin | Maskulinum m
    déficit
    déficit
examples

précision

[pʀesizjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Präzisionféminin | Femininum f
    précision aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
    précision aussi | aucha. technique, technologie | TechnikTECH
  • Exaktheitféminin | Femininum f
    précision
    précision
  • Genauigkeitféminin | Femininum f
    précision
    précision
examples
examples
  • précisionspluriel | Plural pl
    genauere, nähere Angabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Einzelheitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    précisionspluriel | Plural pl
  • j’ai encore une précision à ajouter
    ich habe noch etwas zur Klärung hinzuzufügen
    j’ai encore une précision à ajouter
  • demander des précisions surquelque chose | etwas qc
    genauere Angaben über etwas (accusatif | Akkusativacc) erbitten
    demander des précisions surquelque chose | etwas qc
  • hide examplesshow examples