„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) déplacer, changer de place muter, déplacer mettre More examples... déplacer versetzen räumlich versetzen räumlich changer de place versetzen versetzen muter versetzen Beamte versetzen Beamte déplacer versetzen versetzen examples versetzt werden Schüler passer (dans la classe supérieure) versetzt werden Schüler mettre versetzen (≈ in einen anderen Zustand) versetzen (≈ in einen anderen Zustand) examples jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen faire peur àjemand | quelqu’un qn effrayerjemand | quelqu’un qn jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen examples jemandem einen Schlag, Stoß versetzen donner, porter un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker assener un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker examples etwas versetzen (≈ verpfänden) engageretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verpfänden) etwas versetzen mettreetwas | quelque chose qc en gage etwas versetzen etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg monnayeretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg examples jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg faire faux bond àjemand | quelqu’un qn jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg „versetzen“: reflexives Verb versetzenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se mettre à la place de examples sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen se mettre à la place dejemand | quelqu’un qn sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen