English-German translation for "nurture"

"nurture" German translation

nurture
[ˈnəː(r)ʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)nähren
    nurture feed
    nurture feed
  • hegen
    nurture feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nurture feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
nurture
[ˈnəː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nährenneuter | Neutrum n
    nurture feeding
    Ernährungfeminine | Femininum f
    nurture feeding
    nurture feeding
  • Nahrungfeminine | Femininum f
    nurture food
    nurture food
  • Erziehungfeminine | Femininum f
    nurture education
    Unterrichtmasculine | Maskulinum m
    nurture education
    nurture education
  • Bildungfeminine | Femininum f
    nurture upbringing
    feine Lebensart
    nurture upbringing
    nurture upbringing
Aber Demokratien brauchen lange, um sich zu festigen, und sie müssen gepflegt werden.
Democracies take a long time to establish, however, and they need to be nurtured.
Source: Europarl
Diese Funktion des Sports muss gehegt und gefördert werden.
We must nurture and encourage this function of sport.
Source: Europarl
Unser aller Hoffnung sind demokratische und wirtschaftliche Veränderungen.
We all nurture hope in the expectation of democratic and economic changes.
Source: Europarl
So hängt sie beispielsweise davon ab, ob die Umwelt geschützt und erhalten wird.
It depends, for example, on whether the environment is nurtured.
Source: News-Commentary
Wir müssen das Vertrauen der Bürger gut verwalten.
We need to nurture people s confidence ’.
Source: Europarl
Menschenrechte müssen jederzeit gewahrt und gefördert werden.
Human rights must always be nurtured and promoted.
Source: Europarl
Der lateinamerikanische Populismus hat immer schon von dieser Dynamik gezehrt.
Latin American populism has always nurtured itself on this dynamic.
Source: News-Commentary
Netanjahu weiß überdies, dass die Fehlschläge auf arabischer Seite den radikalen Zionismus fördern.
Netanyahu also knows that the Arab side s failures ’ have nurtured radical Zionism.
Source: News-Commentary
Das Parlament hegt bereits seit geraumer Zeit den Wunsch, die Zuweisung der Slots zu überprüfen.
Parliament has nurtured the wish to review the allocation of slots for a long time.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: