English-German translation for "elicit"
"elicit" German translation
Unsere Anhörungen trugen dazu bei, dieses Thema weiter zu klären.
Our hearings helped to elicit further understanding of this matter.
Source: Europarl
Aufgrund dieses Problems kam es sogar in Österreich schon zu Beschwerden seitens der Bevölkerung.
The problem has already elicited complaints from the population even on the Austrian side.
Source: Europarl
Wenn es Quechua oder Aymara sind, dann gibt es kein großes gemeinsames Nationalgefühl.
If they are Quechua or Aymara, they don't elicit a sense of shared nationality.
Source: GlobalVoices
Der Gedanke, den Mann von der Fußgängerbrücke zu stoßen, löst derartige Reaktionen aus.
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses.
Source: News-Commentary
Ich möchte Ihnen nur einige der Reaktionen zeigen, die wir von Tiefseetieren erhalten haben.
So I just want to show you some of the responses we've elicited from animals in the deep sea.
Source: TED
Die Reaktionen, die seine Überlegungen hervorriefen, waren vor allem gemischt.
His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
Source: News-Commentary
Dieser Artikel rief unterschiedliche Reaktionen bei den Lesern hervor.
This article elicited several reactions from readers.
Source: GlobalVoices
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary