Spanish-German translation for "propiedades"

"propiedades" German translation

propiedad
[propĭeˈða(ð)]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Eigentumneutro | Neutrum n
    propiedad
    propiedad
  • (Grund-, Haus-)Besitzmasculino | Maskulinum m
    propiedad inmueble
    propiedad inmueble
examples
  • Eigenschaftfemenino | Femininum f
    propiedad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    propiedad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Angemessenheitfemenino | Femininum f
    propiedad adecuación
    propiedad adecuación
  • Richtigkeitfemenino | Femininum f
    propiedad veracidad
    propiedad veracidad
examples
medicinal
[meðiθiˈnal]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • plantafemenino | Femininum f medicinal
    Heilpflanzefemenino | Femininum f
    plantafemenino | Femininum f medicinal
  • propiedadesfemenino | Femininum fplural | Plural pl medicinales
    Heilkräftefemenino | Femininum fplural | Plural pl
    medizinische Wirkungfemenino | Femininum f
    propiedadesfemenino | Femininum fplural | Plural pl medicinales
registro
[rrɛˈxistro]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzeichnisneutro | Neutrum n
    registro también | auchtb música | MusikMÚS
    Registerneutro | Neutrum n
    registro también | auchtb música | MusikMÚS
    registro también | auchtb música | MusikMÚS
examples
  • registro civil
    Standesamtneutro | Neutrum n
    registro civil
  • (oficinafemenino | Femininum f de) registro
    Registraturfemenino | Femininum f
    (oficinafemenino | Femininum f de) registro
  • registro de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Datensatzmasculino | Maskulinum m
    registro de datos informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • hide examplesshow examples
  • Eintragungfemenino | Femininum f
    registro acción
    registro acción
  • (Ton-)Aufnahmefemenino | Femininum f
    registro música | MusikMÚS film, cinematografia | Film, KinoFILM
    registro música | MusikMÚS film, cinematografia | Film, KinoFILM
examples
  • registro en cinta magnética
    Magnetbandaufzeichnungfemenino | Femininum f
    registro en cinta magnética
  • Durchsuchungfemenino | Femininum f
    registro jurisprudencia | RechtswesenJUR
    registro jurisprudencia | RechtswesenJUR
examples
  • Lesezeichenneutro | Neutrum n
    registro (≈ marcador)
    registro (≈ marcador)
  • Klappefemenino | Femininum f
    registro tecnología | TechnikTEC
    Schiebermasculino | Maskulinum m
    registro tecnología | TechnikTEC
    registro tecnología | TechnikTEC
acceso
[aɣˈθeso]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zugangmasculino | Maskulinum m (zu)
    acceso a (≈ entrada)
    Zutrittmasculino | Maskulinum m (zu)
    acceso a (≈ entrada)
    acceso a (≈ entrada)
  • Zugriffmasculino | Maskulinum m (aufacusativo | Akkusativ acus)
    acceso a informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    acceso a informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
examples
  • Zufahrtfemenino | Femininum f
    acceso de autopista
    Zubringermasculino | Maskulinum m
    acceso de autopista
    acceso de autopista
  • Anfallmasculino | Maskulinum m
    acceso medicina | MedizinMED
    acceso medicina | MedizinMED
examples
examples
API
[ˈapi]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/fabreviatura | Abkürzung abr (= Agente de la Propiedad Inmobiliaria)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Häuser- und Grundstücksmakler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    API
    API
título
[ˈtitulo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Titelmasculino | Maskulinum m
    título
    título
  • Überschriftfemenino | Femininum f
    título de un texto
    título de un texto
examples
  • títulos de crédito film, cinematografia | Film, KinoFILM
    Vorspannmasculino | Maskulinum m
    títulos de crédito film, cinematografia | Film, KinoFILM
  • títulos (de crédito) finales film, cinematografia | Film, KinoFILM
    Nachspannmasculino | Maskulinum m
    títulos (de crédito) finales film, cinematografia | Film, KinoFILM
  • título nobiliario (o | odero de nobleza)
    Adelstitelmasculino | Maskulinum m
    título nobiliario (o | odero de nobleza)
  • hide examplesshow examples
  • Diplomneutro | Neutrum n
    título documento
    título documento
  • Wertpapierneutro | Neutrum n
    título comercio | HandelCOM
    título comercio | HandelCOM
  • Urkundefemenino | Femininum f
    título jurisprudencia | RechtswesenJUR
    título jurisprudencia | RechtswesenJUR
examples
  • Titermasculino | Maskulinum m
    título química | ChemieQUÍM
    título química | ChemieQUÍM
examples
público
[ˈpuβliko]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • öffentlich
    público
    público
  • generalmente | allgemeinallgemein bekannt
    público (≈ del dominio público)
    público (≈ del dominio público)
examples
  • en público
    vor aller Welt, öffentlich
    en público
  • hacer público
    bekannt machen
    bekannt geben, publik machen
    hacer público
  • hacerse público
    bekannt werden
    hacerse público
  • hide examplesshow examples
  • Staats…, staatlich
    público política | PolitikPOL
    público política | PolitikPOL
público
[ˈpuβliko]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
derecho
[deˈretʃo]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • recht(e, s)
    derecho (≈ diestro)
    derecho (≈ diestro)
examples
  • gerade
    derecho (≈ recto)
    derecho (≈ recto)
  • aufrecht
    derecho (≈ erguido)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derecho (≈ erguido)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • glücklich, erfolgreich
    derecho América Central | ZentralamerikaAm Centr
    derecho América Central | ZentralamerikaAm Centr
derecho
[deˈretʃo]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerade(aus)
    derecho (≈ recto)
    derecho (≈ recto)
  • geradewegs
    derecho (≈ directamente)
    derecho (≈ directamente)
examples
derecho
[deˈretʃo]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechtneutro | Neutrum n
    derecho
    derecho
  • Rechtsanspruchmasculino | Maskulinum m
    derecho (≈ pretensión)
    derecho (≈ pretensión)
examples
  • Juraneutro | Neutrum n
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
    Rechtswissenschaftenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
    derecho universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV ciencia
examples
examples
  • derechos (≈ tarifas) <plural | Pluralpl>
    Gebührenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derechos (≈ tarifas) <plural | Pluralpl>
  • derechos (≈ impuestos) <plural | Pluralpl>
    Steuerfemenino | Femininum f
    derechos (≈ impuestos) <plural | Pluralpl>
  • derechosplural | Plural pl de aduana <plural | Pluralpl>
    Zollmasculino | Maskulinum m
    Zollgebührenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    derechosplural | Plural pl de aduana <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • rechte Seitefemenino | Femininum f
    derecho textiles | TextilindustrieTEX de una tela,etcétera | etc., und so weiter etc
    derecho textiles | TextilindustrieTEX de una tela,etcétera | etc., und so weiter etc
examples
agente
[aˈxente]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Agent(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente (≈ representante)
    Vertreter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente (≈ representante)
    agente (≈ representante)
examples
  • agente de aduanas
    Zollagent(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente de aduanas
  • agentemasculino | Maskulinum m artístico
    Impresariomasculino | Maskulinum m
    (Kultur)Managermasculino | Maskulinum m
    agentemasculino | Maskulinum m artístico
  • agente comercial
    Handelsvertreter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente comercial
  • hide examplesshow examples
  • Makler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente (≈ mediador)
    agente (≈ mediador)
examples
  • agente de bolsa
    Börsenmakler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente de bolsa
  • agente de cambio y bolsa
    Kursmakler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente de cambio y bolsa
  • agente marítimo
    Schiffsmaklermasculino | Maskulinum m
    agente marítimo
  • hide examplesshow examples
examples
  • agente (de policía) (≈ funcionario)
    Polizist(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente (de policía) (≈ funcionario)
  • agente forestal
    Forstbeamtermasculino | Maskulinum m, -beamtinfemenino | Femininum f
    agente forestal
  • agente municipal
    (Gemeinde)Polizistmasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f
    agente municipal
  • hide examplesshow examples
examples
  • agente doble/secreto (≈ espía)
    Doppel-/Geheimagent(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    agente doble/secreto (≈ espía)
  • agente provocador
    Lockspitzelmasculino | Maskulinum m
    Agentmasculino | Maskulinum m provocateur
    agente provocador
examples
examples
  • agentesplural | Plural pl sociales economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Tarifpartnermasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    agentesplural | Plural pl sociales economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
examples
agente
[aˈxente]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wirkstoffmasculino | Maskulinum m
    agente química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMED
    agente química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMED
examples
agente
[aˈxente]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • personafemenino | Femininum f agente lingüística | SprachwissenschaftLING
    Agensmasculino | Maskulinum m
    Trägermasculino | Maskulinum m der Handlung
    personafemenino | Femininum f agente lingüística | SprachwissenschaftLING