German-Spanish translation for "stehen"

"stehen" Spanish translation

stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • estar deoder | o od en pie
    stehen (≈ aufrecht stehen)
    stehen (≈ aufrecht stehen)
examples
  • estar, encontrarse (en la ventana)
    stehen am Fenster (≈ sich befinden)
    stehen am Fenster (≈ sich befinden)
examples
  • estar
    stehen (≈ sein)
    stehen (≈ sein)
examples
  • so wie die Dinge stehen
    tal como están las cosas
    so wie die Dinge stehen
  • wie steht das Spiel?
    ¿cómo va el juego?
    wie steht das Spiel?
  • das Spiel steht 2 zu 3
    el partido va 2 a 3
    das Spiel steht 2 zu 3
examples
examples
  • wie steht der Dollar? Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN
    ¿a cómo está el dólar?
    wie steht der Dollar? Finanzen und Bankwesen | banca, finanzasFIN
  • die Aktien stehen auf … (Dativ | dativodat)
    las acciones se cotizan a …
    die Aktien stehen auf … (Dativ | dativodat)
examples
  • jemandem gut/schlecht stehen Kleider, Farbenetc., und so weiter | etcétera etc
    sentar(le) bien/mal ajemand | alguien alguien
    quedar(le) bien/mal ajemand | alguien alguien
    jemandem gut/schlecht stehen Kleider, Farbenetc., und so weiter | etcétera etc
examples
  • stehen lassen Fehler
    stehen lassen Fehler
  • was steht auf dem Plakat?
    ¿qué pone en el cartel?
    was steht auf dem Plakat?
examples
  • auf „Halt“ stehen Signaletc., und so weiter | etcétera etc
    auf „Halt“ stehen Signaletc., und so weiter | etcétera etc
  • auf Rot stehen Ampel
    auf Rot stehen Ampel
  • auf 3 Uhr stehen Zeiger
    marcar las 3
    auf 3 Uhr stehen Zeiger
examples
  • estar parado
    stehen (≈ stillstehen) Maschine, Uhr
    stehen (≈ stillstehen) Maschine, Uhr
examples
examples
  • hinter jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    respaldar ajemand | alguien alguien
    hinter jemandem stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zu jemandem stehen
    apoyar ajemand | alguien alguien
    zu jemandem stehen
  • wie stehst du dazu?
    ¿qué opinas de eso?
    wie stehst du dazu?
examples
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ gewährleisten)
    garantizaretwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ gewährleisten)
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ stellvertretend sein)
    estar poretwas | alguna cosa, algo a/c, sustituir aetwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas stehen (≈ stellvertretend sein)
examples
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar loco poretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar locooder | o od colado porjemand | alguien alguien
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | uso familiarumg
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wie steht’s um ihn?
    ¿cómo le va?
    wie steht’s um ihn?
  • wie steht’s mit Ihrer Gesundheit?
    ¿qué tal anda de salud?
    wie steht’s mit Ihrer Gesundheit?
examples
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <stand; gestanden; h.; süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich gut/schlecht mit jemandem stehen
    llevarse bien/mal conjemand | alguien alguien
    sich gut/schlecht mit jemandem stehen
im Berufsleben stehen
im Berufsleben stehen
Spalier stehen
unter Hypnose stehen
unter Hypnose stehen
in Verhandlung(en) stehen
estar negociando
estar en tratos (con)
in Verhandlung(en) stehen
Schlange stehen
vor Gericht (Dativ | dativodat) stehen
vor Gericht (Dativ | dativodat) stehen
wackelig stehen
wackelig stehen
Posten stehen
zur Diskussion stehen
in Aussicht stehen
in Aussicht stehen
unter Stress (Dativ | dativodat) stehen
unter Stress (Dativ | dativodat) stehen
leer stehen
im Zenit stehen
estar en el cenit
im Zenit stehen
unter Tatverdacht stehen
seinen Mann stehen
estar a la altura de las circunstancias
seinen Mann stehen
im Mittelpunkt stehen
ser el centro de la atención
im Mittelpunkt stehen
aufrecht stehen
estar de pie
aufrecht stehen
frei stehen
im Abseits stehen
im Abseits stehen

"Stehen" Spanish translation

Stehen
Neutrum | neutro n <Stehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • posiciónFemininum | femenino f (oder | ood posturaFemininum | femenino f) erecta
    Stehen
    Stehen
  • estacionamientoMaskulinum | masculino m
    Stehen (≈ Halten)
    Stehen (≈ Halten)
examples

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!