German-French translation for "auf"

"auf" French translation

auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
examples
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • hide examplesshow examples
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
examples
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
examples
examples
examples
examples
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
examples
auf
[aʊf]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • hide examplesshow examples
auf
[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…
auf Pump
à crédit
auf Pump
einschwenken auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
mettre le cap sur
se rallier, se convertir à
einschwenken auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
auf einmal
tout à coup
auf einmal
auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) losfahren
foncer sur
auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) losfahren
Hatz auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
chasse à
Hatz auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
auf Sicht
à vue
auf Sicht
auf Abruf
sur appel
auf Abruf
auf Schleichwegen
par des voies détournées
auf Schleichwegen
en appuyant sur un bouton
aux frais de la maison, de l’entreprise
à l’échelon, au niveau du land
aufrunden auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
aufrunden auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
au niveau, à l’échelon, sur le plan fédéral
zugeschnitten auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
conçu pour
zugeschnitten auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk)
sur demande
auf Anfrage

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: