German-English translation for "woran"

"woran" English translation

woran
[voˈran]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • woran denkst du?
    what are you thinking about?
    woran denkst du?
  • woran erkennst du es?
    how do you know it?
    woran erkennst du es?
  • woran liegt es, dass sie keiner leiden kann?
    how (oder | orod why) is it (that) no one likes her? what is the reason that no one likes her?
    woran liegt es, dass sie keiner leiden kann?
  • hide examplesshow examples
examples
woran
[voˈran]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • er reagierte sauer, woran man merkte, dass … mit Bezug auf einen ganzen Satz
    he was most disgruntled, which showed that …
    er reagierte sauer, woran man merkte, dass … mit Bezug auf einen ganzen Satz
examples
  • (das,) woran er festhält, ist …
    what he clings to is …
    (das,) woran er festhält, ist …
  • (das,) woran ich gedacht hatte, war …
    what I had in mind (oder | orod what I had thought of) was
    (das,) woran ich gedacht hatte, war …
examples
woran kann ich mich halten?
what can I go by?
woran kann ich mich halten?
woran denkst du dabei?
what exactly do you have in mind?
woran denkst du dabei?
woran denkst du?
what are you thinking about? a penny for your thoughts!
woran denkst du?
er hat lange gerätselt, woran es gelegen haben könnte
he puzzled for a long time about what might have been the reason
er hat lange gerätselt, woran es gelegen haben könnte
woran denkst du dabei?
what does this remind you of?
woran denkst du dabei?
man weiß nie, woran man bei ihm ist
you never know where you stand with him
man weiß nie, woran man bei ihm ist
wissen Sie, woran das liegt?
do you know the reason for (oder | orod the cause of) that?
wissen Sie, woran das liegt?
Marriage is the last thing on my mind.
Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
Source: Tatoeba
So I would like to show you something I've been working on.
Ich möchte Ihnen also etwas zeigen, woran ich gearbeitet habe.
Source: TED
It is a disgrace, but at least we know where we stand.
Das ist eine Schande, aber wir wissen wenigstens, woran wir sind.
Source: Europarl
Young people and children in my country currently do not know where they stand.
Belgische Kinder und Jugendliche wissen gegenwärtig nicht, woran sie sich zu halten haben.
Source: Europarl
The causes are clear, the actions required are clear.
Klar ist, woran es liegt, und klar ist auch, was getan werden muss.
Source: Europarl
Interested in what, and why, I wonder?
Interessiert woran und weshalb, frage ich mich.
Source: Europarl
I do not know why that is, but I am very quick with the delete button.
Ich weiß nicht, woran das liegt, allerdings komme ich ziemlich schnell auf die Löschtaste.
Source: Europarl
Finally, a word about the acid test in all of this.
Herr Präsident, ein letztes Wort zu dem, woran sich all dies bewähren muss.
Source: Europarl
We wondered why that was, but got no explanation for it.
Wir haben uns gewundert, woran das liegt, aber eine Erklärung haben wir nicht erhalten.
Source: Europarl
We know what the barriers are to accepting such a common sense solution.
Wir wissen, woran eine solch vernünftige Lösung scheitert.
Source: Europarl
There is another point we should remember.
Es gibt noch etwas, woran wir denken sollten.
Source: Europarl
However, the debate here is about what we have to say and what we remember.
Doch wir sprechen hier darüber, was wir sagen und woran wir uns erinnern.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!