German-English translation for "unheimlich"

"unheimlich" English translation

unheimlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eerie
    unheimlich Abenteuer, Geschichte, Ort etc
    weird
    unheimlich Abenteuer, Geschichte, Ort etc
    uncanny
    unheimlich Abenteuer, Geschichte, Ort etc
    creepy
    unheimlich Abenteuer, Geschichte, Ort etc
    unheimlich Abenteuer, Geschichte, Ort etc
examples
  • hier ist es unheimlich
    this place is eerie, this place gives you the creeps (oder | orod willies)
    hier ist es unheimlich
  • uncanny
    unheimlich Gefühl
    unheimlich Gefühl
examples
  • mir ist unheimlich (zumute)
    I have an uncanny feeling
    mir ist unheimlich (zumute)
  • weird
    unheimlich Mensch, Gestalt
    unheimlich Mensch, Gestalt
examples
  • der Kerl ist mir unheimlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have an weird feeling about this guy
    der Kerl ist mir unheimlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sinister
    unheimlich Blick
    unheimlich Blick
  • terrific
    unheimlich unerhört, sehr groß, riesig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    unheimlich unerhört, sehr groß, riesig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incredible
    unheimlich unerhört, sehr groß, riesig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tremendous
    unheimlich unerhört, sehr groß, riesig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unheimlich unerhört, sehr groß, riesig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
unheimlich
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
er kann unheimlich komisch sein
er kann unheimlich komisch sein
ich war heute unheimlich tätig
I was as busy as a bee today
ich war heute unheimlich tätig
And I think it's sort of weird to be living what Sun Tzu said.
Und ich finde, es ist unheimlich, das zu durchleben, was Sun Tzu sagte.
Source: TED
A penny for your thoughts!
Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!
Source: Tatoeba
This incident is quite uncanny.
Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.
Source: Tatoeba
We owe an incredible debt of gratitude to these two women.
Wir schulden diesen beiden Frauen unheimlich viel Dankbarkeit.
Source: TED
This is the kind of sequence that I love looking at day and night.
Das ist die Art von Sequenz, die ich unheimlich gerne Tag und Nacht anschaue.
Source: TED
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.
Source: Tatoeba
The boys were subdued by these solemnities, and talked little.
Die Jungen fühlten sich von ihrer unheimlichen Umgebung bedrückt und sprachen nur mit leiser Stimme.
Source: Books
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Dieses handgemachte italienisch hergestellte Titanfahrrad ist unheimlich leicht.
Source: Tatoeba
It was sort of a spooky story.
Es war eine etwas unheimliche Geschichte.
Source: TED
The overall picture which emerges is incredibly complicated.
Das Bild, das man dort zu sehen bekommt, ist insgesamt unheimlich kompliziert.
Source: Europarl
The market has a mind of its own and is extremely powerful.
Der Markt hält sich nicht an diese Grenzen und besitzt eine unheimliche Kraft.
Source: Europarl
I do not want any more control coming to this sinister and corrupt institution.
Ich möchte nicht, dass diese unheimliche und korrupte Organisation noch mehr Macht erhält.
Source: Europarl
This 30% is very interesting.
Diese 30% sind unheimlich interessant.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!