German-English translation for "sitter"

"sitter" English translation

Did you mean …sitzer, Setter or Sinter?

Sitte

[ˈzɪtə]Femininum | feminine f <Sitte; Sitten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • customs
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    mores
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
  • Sitte → see „ander
    Sitte → see „ander
examples
  • die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
    the customs and traditions of the ancient Teutons
    die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
examples
  • eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
    an old (oder | orod a long-standing) custom
    eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte
  • mit einer alten Sitte brechen
    to break with an old custom
    mit einer alten Sitte brechen
  • nach der Sitte unserer Vorväter
    according to (oder | orod in keeping with) the custom of our forefathers
    nach der Sitte unserer Vorväter
  • hide examplesshow examples
  • manners
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
    Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl>
examples
  • gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
    to offend against good manners
    gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl>
  • er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
    he has good [bad] manners, he is well- (oder | orod good-) [ill-oder | or od bad-]mannered
    er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
  • das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    they have dreadful manners there!
    das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • morals, moralitySingular | singular sg
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
    Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
examples
  • lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
    loose morals
    lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl>
  • der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
    the decay of morals
    der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl>
  • (business) practice
    Sitte Geschäftsbrauch
    Sitte Geschäftsbrauch
  • vice squad
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>

sitter

[ˈsitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Modellneuter | Neutrum n
    sitter for portrait
    jemand, der für ein Porträt sitzt
    sitter for portrait
    sitter for portrait
  • also | aucha. sitter-in familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „baby sitter
    also | aucha. sitter-in familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „baby sitter
  • Sitzende(r)
    sitter sitting person
    sitter sitting person
  • Gluckefeminine | Femininum f
    sitter hen
    sitter hen
  • brütender Vogel, Brüterinfeminine | Femininum f
    sitter bird
    sitter bird
examples
  • leichter, müheloser Schuss
    sitter hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sitter hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Leichtigkeitfeminine | Femininum f
    sitter easy thing hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sitter easy thing hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • todsichere Sache
    sitter certain thing hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sitter certain thing hunting | JagdJAGD slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

altväterlich

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patriarchal
    altväterlich ehrwürdig
    altväterlich ehrwürdig
examples

baby sitter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Babysitter(in)
    baby sitter
    baby sitter

house sitter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Haussitter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    house sitter
    house sitter

house-sitter

noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Haussitter(in)
    house-sitter
    house-sitter

pet sitter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tiersitter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    pet sitter
    pet sitter

baby-sitter

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Babysitter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    baby-sitter
    baby-sitter

dog sitter

noun | Substantiv s, dog-sitternoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hundesitter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    dog sitter
    dog sitter

einbürgern

[-ˌbʏrgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • naturalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • introduce
    einbürgern Bräuche, Wörter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbürgern Bräuche, Wörter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • introduce
    einbürgern Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze, Tier
    einbürgern Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze, Tier

einbürgern

[-ˌbʏrgərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
    be (oder | orod become) naturalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sich einbürgern lassen eingebürgert werden
    to become naturalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern lassen eingebürgert werden
  • sich einbürgern lassen Einbürgerung beantragen
    to apply for naturalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern lassen Einbürgerung beantragen
  • settle (down), establish oneself
    einbürgern sich niederlassen
    einbürgern sich niederlassen
  • become established
    einbürgern von Pflanzen, Tieren
    einbürgern von Pflanzen, Tieren
  • become established
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be adopted
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into use
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples