German-English translation for "mitigated injury"

"mitigated injury" English translation

mitigation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Linderungfeminine | Femininum f
    mitigation easing
    Milderungfeminine | Femininum f
    mitigation easing
    mitigation easing
examples
  • Besänftigungfeminine | Femininum f
    mitigation calming
    Mäßigungfeminine | Femininum f
    mitigation calming
    mitigation calming
  • mildernder Umstand
    mitigation mitigating circumstance
    mitigation mitigating circumstance
examples
  • to saysomething | etwas sth in mitigation ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zu jemandes Verteidigung anführen
    to saysomething | etwas sth in mitigation ofsomething | etwas sth
injurious
[inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • ungerecht
    injurious unjust
    injurious unjust
mitigator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Linderermasculine | Maskulinum m
    mitigator
    Linderungsmittelneuter | Neutrum n
    mitigator
    mitigator
mitigative
adjective | Adjektiv adj seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abschwächend, erleichternd
    mitigative making less harsh
    mitigative making less harsh
  • besänftigend, mäßigend, beruhigend
    mitigative calming
    mitigative calming
injury
[ˈindʒəri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verletzungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Wundefeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    injury medicine | MedizinMED
examples
  • Unrechtneuter | Neutrum n
    injury injustice, wrong
    Unbillfeminine | Femininum f
    injury injustice, wrong
    injury injustice, wrong
  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injury injustice, unfairness
    injury injustice, unfairness
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    injury rare | seltenselten (damage)
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (damage)
    injury rare | seltenselten (damage)
examples
  • Beleidigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Verletzungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    injury rare | seltenselten (insult)
examples
  • it was an injury to his feelings
    es hat ihn verletzt
    it was an injury to his feelings
  • Schmähredefeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • injury syn vgl. → see „injustice
    injury syn vgl. → see „injustice
mitigate
[ˈmitigeit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • besänftigen, mäßigen
    mitigate calm: angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mitigate calm: angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besänftigen
    mitigate rare | seltenselten (mollify)
    mitigate rare | seltenselten (mollify)
  • mitigate syn vgl. → see „relieve
    mitigate syn vgl. → see „relieve
mitigate
[ˈmitigeit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nachlassen
    mitigate of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mitigate of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich beruhigen, sich legen
    mitigate of angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mitigate of angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
whiplash
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m
    whiplash blow
    whiplash blow
examples
  • Peitschenriemenmasculine | Maskulinum m, -schnurfeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmickefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmitzefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    whiplash cord
mitigant
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mitigable
[ˈmitigəbl; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • milderungsfähig, zu mildern(d)
    mitigable
    mitigable
injuriousness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness
    Nachteiligkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness
    injuriousness
  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injuriousness unjustness
    injuriousness unjustness
  • Bosheitfeminine | Femininum f
    injuriousness maliciousness
    injuriousness maliciousness
  • (das) Verletzendeor | oder od Beleidigende
    injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing)
    injuriousness rare | seltenselten (injurious or insulting thing)