„legal“: Adjektiv legal [leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal, lawful legal legal Rechtswesen | legal term, lawJUR lawful legal Rechtswesen | legal term, lawJUR legal Rechtswesen | legal term, lawJUR examples etwas auf legalem Weg erreichen to obtainetwas | something sth by lawful means (oder | orod lawfully) etwas auf legalem Weg erreichen „legal“: Adverb legal [leˈgaːl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legally, lawfully, by lawful means legally legal lawfully legal by lawful means legal legal
„redress“: transitive verb redress [riˈdres]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wiedergutmachen, beheben abschaffen, beseitigen, abhelfen abhelfen, heilen wiederherstellen in die normale Fluglage zurückbringen entschädigen gleichrichten wiedergutmachen redress wrong redress wrong beheben redress damage redress damage abschaffen, beseitigen redress ill, evil abhelfen (dative (case) | Dativdat) redress ill, evil redress ill, evil abhelfen (dative (case) | Dativdat) redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc heilen (accusative (case) | Akkusativakk) redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc redress sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc wiederherstellen redress balanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc redress balanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die normale Fluglage zurückbringen redress aviation | LuftfahrtFLUG aircraft redress aviation | LuftfahrtFLUG aircraft (jemanden) entschädigen redress compensate redress compensate selten gleichrichten redress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK redress electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK redress syn vgl. → see „correct“ redress syn vgl. → see „correct“ „redress“: noun redress [riˈdres]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wiedergutmachung Abschaffung, Beseitigung, Behebung Entschädigung Wiedergutmachungfeminine | Femininum f redress of wrong, erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc redress of wrong, erroret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abschaffungfeminine | Femininum f redress of ill, evil Beseitigungfeminine | Femininum f redress of ill, evil Behebungfeminine | Femininum f redress of ill, evil redress of ill, evil Entschädigungfeminine | Femininum f redress compensation redress compensation
„leg.“: Abkürzung leg.Abkürzung | abbreviation abk (= legal) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal legal(lyAdverb | adverb adv) leg. leg.
„non(-)legal“: adjective nonlegaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen nicht gesetzlich, durch Gesetze nicht betroffen non(-)legal non(-)legal
„legal“: adjective legal [ˈliːgəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesetzlich, rechtlich legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend, dem Rechts…, juristisch genehmigt gerichtlich streng rechtlich denkend dem Gesetz des Moses entsprechend auf die selig machende Kraft der guten Werke bauend gesetzlich, rechtlich legal legal legal, gesetzmäßig, rechtsgültig, dem Gesetz entsprechend legal lawful legal lawful dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend legal according to the letter of the law especially | besondersbesonders dem legal according to the letter of the law legal according to the letter of the law examples statute law and | undu. dem statute law common law entsprechend common law Rechts…, juristisch legal legal examples legal adviser Rechtsberater, -beistand legal adviser legal aid Rechtshilfe legal aid the legal profession der Juristenberuf the legal profession legal system Rechtssystem legal system hide examplesshow examples genehmigt legal authorized legal authorized gerichtlich legal by the court legal by the court streng rechtlich denkend legal legal dem Gesetz des Moses entsprechend legal religion | ReligionREL according to the law of Moses legal religion | ReligionREL according to the law of Moses auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds legal syn vgl. → see „lawful“ legal syn vgl. → see „lawful“ „legal“: plural noun legal [ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mündelsichere Wertpapiere mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„legalism“: noun legalism [ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strikte Einhaltung des Gesetzes Paragrafenreiterei, Amtsschimmel starke Betonung der äußerlichen Gesetzesvorschriften strikte Einhaltung des Gesetzes legalism strict adherence to the law legalism strict adherence to the law Paragrafenreitereifeminine | Femininum f legalism stressing the letter of the law Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m legalism stressing the letter of the law legalism stressing the letter of the law starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften legalism religion | ReligionREL legalism religion | ReligionREL
„legally“: adverb legally [ˈliːgəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechtmäßig, gesetzlich, legal rechtmäßig, gesetzlich, legal legally legally
„legalization“: noun legalization [liːgəlaiˈzeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Legalisation, Legalisierung Legalisationfeminine | Femininum f legalization Legalisierungfeminine | Femininum f legalization legalization
„legalize“: transitive verb legalizetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legalisieren, rechtskräftig machen amtlich beglaubigen bestätigen legalisieren, rechtskräftig machen legalize especially | besondersbesonders amtlich beglaubigenor | oder od bestätigen legalize legalize
„entity“: noun entity [ˈentiti; -təti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rechtspersönlichkeit Entität, separate Informationseinheit Dasein, Wesen, Entität reales Ding, Gebilde Wesenheit Rechtspersönlichkeitfeminine | Femininum f entity legal term, law | RechtswesenJUR entity legal term, law | RechtswesenJUR examples legal entity juristische Person legal entity Entitätfeminine | Femininum f entity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (separate) Informationseinheit entity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT entity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Daseinneuter | Neutrum n entity philosophy | PhilosophiePHIL existence as opposed to essence Wesenneuter | Neutrum n entity philosophy | PhilosophiePHIL existence as opposed to essence Entitätfeminine | Femininum f (scholastischer Begriff der Wesenheit) entity philosophy | PhilosophiePHIL existence as opposed to essence entity philosophy | PhilosophiePHIL existence as opposed to essence (reales) Ding, Gebildeneuter | Neutrum n entity philosophy | PhilosophiePHIL real thing entity philosophy | PhilosophiePHIL real thing Wesenheitfeminine | Femininum f entity philosophy | PhilosophiePHIL being entity philosophy | PhilosophiePHIL being