„Spleen“: Maskulinum Spleen [ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) whim, notion obsession More examples... whim Spleen Marotte, Schrulle notion Spleen Marotte, Schrulle Spleen Marotte, Schrulle examples sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen she has a whim about wearing only black, she has taken it into her head to wear only black sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen obsession Spleen verrückte, fixe Idee Spleen verrückte, fixe Idee examples er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen he was obsessed with swimming round the world er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen examples einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have the oddest ideas einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr ) to be nuts einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen he had the oddest ideas about his appearance in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen du hast wohl einen Spleen! you must be crazy! du hast wohl einen Spleen! hide examplesshow examples
„spleen“: noun spleen [spliːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milz üble Laune, Verdrießlichkeit, Ärger Hypochondrie, Deprimiertheit, Melancholie Spleen, Tick, Koller Milzfeminine | Femininum f spleen medicine | MedizinMED spleen medicine | MedizinMED examples movable spleen Wandermilz movable spleen üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fit of spleen Anfall von schlechter Laune fit of spleen he vented his spleen er machte seiner schlechten Laune Luft he vented his spleen Hypochondriefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deprimiertheitfeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Melancholiefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spleenmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tickmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kollermasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen syn vgl. → see „malice“ spleen syn vgl. → see „malice“ examples colonial spleen Tropenkoller colonial spleen „spleen“: transitive verb spleen [spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Milz herausnehmen die Milz herausnehmen spleen spleen examples to spleen a dog einem Hund die Milz herausnehmen to spleen a dog
„enlarge“: transitive verb enlarge [enˈlɑː(r)dʒ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erweitern, ausdehnen, ausweiten, vergrößern, erhöhen vergrößern freilassen verbreitern erweitern, ausdehnen, ausweiten, vergrößern, erhöhen, verbreitern enlarge enlarge examples reading enlarges the mind Lektüre erweitert den Gesichtskreis reading enlarges the mind to enlarge a hole engineering | TechnikTECH ein Loch aufdornen to enlarge a hole engineering | TechnikTECH vergrößern enlarge photography | FotografieFOTO enlarge photography | FotografieFOTO freilassen enlarge set free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enlarge set free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „enlarge“: intransitive verb enlarge [enˈlɑː(r)dʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zunehmen, sich ausdehnen, sich erweitern, sich vergrößern sich weitläufig auslassen fotografische Vergrößerungen anfertigen sich vergrößern lassen zunehmen, sich ausdehnen, sich erweitern, sich vergrößern enlarge enlarge sich (weitläufig) auslassenor | oder od verbreiten (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) enlarge expatiate enlarge expatiate fotografische Vergrößerungen anfertigen enlarge photography | FotografieFOTO enlarge photography | FotografieFOTO sich vergrößern lassen enlarge photography | FotografieFOTO enlarge photography | FotografieFOTO enlarge syn vgl. → see „increase“ enlarge syn vgl. → see „increase“
„enlarged“: adjective enlargedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermehrt, erweitert vergrößert liberal, großzügig, weitherzig befreit, frei vermehrt, erweitert enlarged enlarged examples enlarged edition erweiterte Ausgabe enlarged edition vergrößert enlarged photography | FotografieFOTO computers | ComputerCOMPUT enlarged photography | FotografieFOTO computers | ComputerCOMPUT examples enlarged negative Negativvergrößerung enlarged negative liberal, großzügig, weitherzig enlarged rare | seltenselten (liberal) enlarged rare | seltenselten (liberal) befreit, frei enlarged rare | seltenselten (set free) enlarged rare | seltenselten (set free)
„enlarging“: adjective enlargingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vergrößerungs… Vergrößerungs… enlarging photography | FotografieFOTO enlarging photography | FotografieFOTO examples enlarging camera Vergrößerungskamera enlarging camera
„spleenful“ spleenful [-ful; -fəl], selten spleenishadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt hypochondrisch, melancholisch jähzornig mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt, jähzornig spleenful irritable spleenful irritable hypochondrisch, melancholisch spleenful hypochondriac, melancholy spleenful hypochondriac, melancholy
„eastward“: adverb eastward [ˈiːstwə(r)d]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ostwärts, nach Osten ostwärts, nach Osten eastward eastward „eastward“: adjective eastward [ˈiːstwə(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) östlich, ostwärts östlich, ostwärts (gerichtetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) eastward eastward examples eastward enlargement politics | PolitikPOL Osterweiterung (der NATO, EU) eastward enlargement politics | PolitikPOL „eastward“: noun eastward [ˈiːstwə(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) östl. Richtung Osten östl. Richtungfeminine | Femininum f eastward eastward Ostenmasculine | Maskulinum m eastward east eastward east
„enlarger“: noun enlargernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vergrößerungsgerät Vergrößerungsgerätneuter | Neutrum n enlarger photography | FotografieFOTO enlarger photography | FotografieFOTO
„enlargement“: noun enlargementnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erweiterung, Ausdehnung, Zunahme, Vergrößerung, Erhöhung Erweiterung Vergrößern, Vergrößerung, vergrößerte Aufnahme Befreiung, Freilassung Zusatz, Anhang, Vergrößerungs-, Anbau, Verbreiterung Erweiterungfeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdehnungfeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zunahmefeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergrößerungfeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erhöhungfeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verbreiterungfeminine | Femininum f enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zusatzmasculine | Maskulinum m enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anhangmasculine | Maskulinum m enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergrößerungs-, Anbaumasculine | Maskulinum m enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig enlargement also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erweiterungfeminine | Femininum f enlargement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig enlargement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergrößernneuter | Neutrum n enlargement photography | FotografieFOTO enlargement photography | FotografieFOTO Vergrößerungfeminine | Femininum f enlargement photography | FotografieFOTO vergrößerte Aufnahme enlargement photography | FotografieFOTO enlargement photography | FotografieFOTO Befreiungfeminine | Femininum f enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Freilassungfeminine | Femininum f (from aus) enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs enlargement setting free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„trabecula“: noun trabecula [trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trabekel, Balken, Bälkchen Zellbalken Trabekelfeminine | Femininum f trabecula medicine | MedizinMED Balkenmasculine | Maskulinum m trabecula medicine | MedizinMED Bälkchenneuter | Neutrum n trabecula medicine | MedizinMED trabecula medicine | MedizinMED examples trabeculae carneae Herztrabekel trabeculae carneae trabeculae of the spleen Milzbälkchen trabeculae of the spleen Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen) trabecula botany | BotanikBOT trabecula botany | BotanikBOT