German-English translation for "courageously"

"courageously" English translation

courageously

[kəˈreɪdʒəslɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mutig kämpfen
    courageously
    courageously
  • couragiert kritisieren
    courageously
    courageously

courage

British English | britisches EnglischBr [ˈkʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mutmasculine | Maskulinum m
    courage
    Beherztheitfeminine | Femininum f
    courage
    Kühnheitfeminine | Femininum f
    courage
    Tapferkeitfeminine | Femininum f
    courage
    courage
examples
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • courage syn → see „mettle
    courage syn → see „mettle
  • courage → see „resolution
    courage → see „resolution
  • courage → see „spirit
    courage → see „spirit
  • courage → see „tenacity
    courage → see „tenacity

courageous

[kəˈreidʒəs]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

courageousness

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mutmasculine | Maskulinum m
    courageousness
    Beherztheitfeminine | Femininum f
    courageousness
    Tapferkeitfeminine | Femininum f
    courageousness
    courageousness

symbol

[ˈsimbəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol
    Sinnbildneuter | Neutrum n
    symbol
    Zeichenneuter | Neutrum n
    symbol
    symbol
examples
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol written sign, letter
    (grafisches, Schrift)Zeichen
    symbol written sign, letter
    symbol written sign, letter
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Bekenntnisschriftfeminine | Femininum f
    symbol religion | ReligionREL
    symbol religion | ReligionREL
  • Symbolneuter | Neutrum n (des Unbewussten)
    symbol in psychoanalysis
    symbol in psychoanalysis

symbol

[ˈsimbəl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf symboled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr symbolled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • symbol rare | seltenselten → see „symbolize
    symbol rare | seltenselten → see „symbolize

falter

[ˈfɔːltə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zögern, zaudern, schwanken (im Handeln)
    falter hesitate: whilst carrying out action
    falter hesitate: whilst carrying out action
examples
  • his courage (memory) faltered
    der Mut (das Gedächtnis) verließ ihn
    his courage (memory) faltered

falter

[ˈfɔːltə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Entschuldigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stottern, stammeln
    falter stutter
    falter stutter
  • falter syn vgl. → see „hesitate
    falter syn vgl. → see „hesitate

falter

[ˈfɔːltə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwankenneuter | Neutrum n
    falter hesitation, uncertainty
    Unsicherheitfeminine | Femininum f (im Handelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    falter hesitation, uncertainty
    falter hesitation, uncertainty
  • Stotternneuter | Neutrum n
    falter stutter
    Stammelnneuter | Neutrum n
    falter stutter
    Stockenneuter | Neutrum n
    falter stutter
    falter stutter

pluck up

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pluck up → see „pluck out
    pluck up → see „pluck out
  • auf-, zusammenraffen
    pluck up gather up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pluck up gather up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

Dutch courage

noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • angetrunkener Mut
    Dutch courage
    Dutch courage

quail

[kweil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to quail at the prospect ofsomething | etwas sth
    bei der Aussicht aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) verzagen
    to quail at the prospect ofsomething | etwas sth
  • sinken
    quail rare | seltenselten (of courage)
    quail rare | seltenselten (of courage)
  • erzittern
    quail of heart
    quail of heart
  • quail syn vgl. → see „recoil
    quail syn vgl. → see „recoil
examples

quail

[kweil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)