German-English translation for "beherzt"

"beherzt" English translation

They expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
Sie erwarten auf diesem Weg größere und vor allem beherzte Schritte in rascher Folge.
Source: Europarl
We should take a brave step forward.
Wir sollten diesen Schritt beherzt tun!
Source: Europarl
However, the current fragility of the EMU requires courageous and innovative solutions.
Dennoch erfordert die derzeitige Instabilität der WWU beherzte und innovative Lösungen.
Source: Europarl
Above all, we need to think boldly and freshly.
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen.
Source: News-Commentary
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt.
Source: TED
Finally, in December, decisive action was taken.
Im Dezember schließlich wurde beherzt gehandelt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!