„Dorf“: Neutrum Dorf [dɔrf]Neutrum | neuter n <Dorf(e)s; Dörfer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) village country village More examples... village Dorf Ortschaft Dorf Ortschaft examples auf dem Dorf in the village auf dem Dorf das Dorf X the village of X, X village das Dorf X das olympische Dorf the Olympic village das olympische Dorf das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all Greek to me das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Potemkinsches (oder | orod potemkinsches) Dorf Vorgetäuschtes façade Potemkinsches (oder | orod potemkinsches) Dorf Vorgetäuschtes die Welt ist (doch) ein Dorf! umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a small world! die Welt ist (doch) ein Dorf! umgangssprachlich | familiar, informalumg wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not get carried away wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do things in a roundabout way mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples country Dorf Land Dorf Land examples er kommt (oder | orod stammt, ist) vom Dorf(e) he’s from the country er kommt (oder | orod stammt, ist) vom Dorf(e) auf dem Dorf wohnen to live in the country auf dem Dorf wohnen aufs Dorf ziehen to move to the country aufs Dorf ziehen du bist wohl vom Dorf? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron where did you learn your manners? don’t act like a country bumpkin! du bist wohl vom Dorf? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron hide examplesshow examples (inhabitantsPlural | plural pl of the) village Dorf Bewohner <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Dorf Bewohner <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples das ganze Dorf lief herbei <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the entire village turned out das ganze Dorf lief herbei <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples auf die Dörfer gehen SPIEL umgangssprachlich | familiar, informalumg to discard auf die Dörfer gehen SPIEL umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die Dörfer gehen Theater | theatre, theaterTHEAT to barnstorm auf die Dörfer gehen Theater | theatre, theaterTHEAT
„nächstgelegen“: Adjektiv nächstgelegenAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nearest, next nearest nächstgelegen next nächstgelegen nächstgelegen examples im nächstgelegenen Dorf in the nearest village im nächstgelegenen Dorf
„einschneien“: transitives Verb einschneientransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) snow in (up snow in (up besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) einschneien einschneien examples das Dorf wurde eingeschneit the village was snowed in (oder | orod became snowbound) das Dorf wurde eingeschneit
„böhmisch“: Adjektiv böhmischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bohemian Bohemian böhmisch böhmisch examples die böhmischen Brüder Religion | religionREL the Bohemian brethren die böhmischen Brüder Religion | religionREL das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s (all) Greek to me das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „Böhmisch“: Neutrum böhmischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Böhmische <Böhmischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bohemian, the Bohemian language Bohemian böhmisch the Bohemian language böhmisch böhmisch
„einschmiegen“: reflexives Verb einschmiegenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nestle the village nestled in the valley examples sich einschmiegen literarisch | literaryliter nestle sich einschmiegen literarisch | literaryliter das Dorf schmiegte sich in das Tal ein the village nestled in the valley das Dorf schmiegte sich in das Tal ein
„potemkinsch“: Adjektiv potemkinsch [poˈtɛmkiːnʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fake, sham fake, sham (attributiv, beifügend | attributive useattr) potemkinsch vorgespiegelt potemkinsch vorgespiegelt examples potemkinsch (oder | orod Potemkinsche, Potemkinsche) Dörfer shamSingular | singular sg potemkinsch (oder | orod Potemkinsche, Potemkinsche) Dörfer
„Weitermarsch“: Maskulinum WeitermarschMaskulinum | masculine m <Weitermarsch(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) as we continued our march we came past a village examples auf dem Weitermarsch kamen wir an einem Dorf vorbei as we continued our march we came past a village auf dem Weitermarsch kamen wir an einem Dorf vorbei
„malerisch“: Adjektiv malerischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) picturesque, scenic pictorial, graphic artistic picturesque malerisch Gegend, Lage etc malerisch Gegend, Lage etc scenic malerisch besonders landschaftlich schön malerisch besonders landschaftlich schön pictorial malerisch künstlerisch graphic malerisch künstlerisch malerisch künstlerisch artistic malerisch Können malerisch Können „malerisch“: Adverb malerischAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to see an object pictorially the village lies picturesquely in the valley examples das Dorf liegt malerisch im Tal the village lies picturesquely in the valley das Dorf liegt malerisch im Tal einen Gegenstand malerisch sehen to see an object pictorially einen Gegenstand malerisch sehen „Malerische das“: Neutrum malerischNeutrum | neuter n <Malerischen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the picturesqueness the picturesqueness malerisch malerisch
„summen“: intransitives Verb summen [ˈzʊmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buzz, hum, drone buzz, hum hum buzz, hum sing, ring, hum hum buzz, hum buzz summen besonders von Biene summen besonders von Biene hum summen weicher summen weicher drone summen tiefer summen tiefer buzz summen besonders von Fliege, Mücke, Käfer etc summen besonders von Fliege, Mücke, Käfer etc hum summen weicher summen weicher hum summen mit geschlossenen Lippen singen summen mit geschlossenen Lippen singen examples er summte vor sich hin he hummed (away) to himself er summte vor sich hin buzz summen von elektrischen Leitungen, Transformator etc summen von elektrischen Leitungen, Transformator etc hum summen weicher summen weicher sing summen von Ohren, Kopf, Blut etc ring summen von Ohren, Kopf, Blut etc hum summen von Ohren, Kopf, Blut etc summen von Ohren, Kopf, Blut etc examples es summt mir in den Ohren my ears are ringing es summt mir in den Ohren hum summen von Wasserkessel etc summen von Wasserkessel etc buzz, hum (vorDativ | dative (case) dat with) summen vor Betriebsamkeit, Geschäftigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig summen vor Betriebsamkeit, Geschäftigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Dorf summte wie ein Bienenkorb the village buzzed like a beehive das Dorf summte wie ein Bienenkorb „summen“: transitives Verb summen [ˈzʊmən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hum hum summen ein Lied, eine Melodie etc summen ein Lied, eine Melodie etc „'Summen“: Neutrum summenNeutrum | neuter n <Summens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buzz, hum, drone buzz, hum hum buzz, hum hum hum buzz summen besonders von Biene summen besonders von Biene hum summen weicher summen weicher drone summen tiefer summen tiefer buzz summen besonders von Fliege etc summen besonders von Fliege etc hum summen weicher summen weicher hum summen eines Liedes etc summen eines Liedes etc buzz summen eines Telefondrahts etc summen eines Telefondrahts etc hum summen weicher summen weicher hum summen in den Ohren etc summen in den Ohren etc hum summen des Wasserkessels summen des Wasserkessels
„abseitig“: Adjektiv abseitigAdjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out-of-the-way, remote, distant esoteric, eccentric perverse out-of-the-way abseitig abgelegen remote abseitig abgelegen distant abseitig abgelegen abseitig abgelegen examples in einem abseitigen Dorf in a remote (oder | orod an out-of-the-way) village in einem abseitigen Dorf esoteric abseitig abwegig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eccentric abseitig abwegig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abseitig abwegig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein abseitiger Gedanke [ein abseitiges Thema] an esoteric idea [subject] ein abseitiger Gedanke [ein abseitiges Thema] perverse abseitig widernatürlich abseitig widernatürlich examples abseitige Neigung perverse affection abseitige Neigung