French-German translation for "parallel"

"parallel" German translation

parallèle

[paʀalɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parallel (zu)
    parallèle à
    parallèle à
  • Parallel …
    parallèle
    parallèle
examples
  • ruesféminin pluriel | Femininum Plural fpl parallèles
    Parallelstraßenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    ruesféminin pluriel | Femininum Plural fpl parallèles
  • une rue parallèle à la rue X
    eine Parallelstraße zur X-Straße
    une rue parallèle à la rue X
  • être parallèle àquelque chose | etwas qc
    zu etwas parallel sein, verlaufen
    être parallèle àquelque chose | etwas qc
  • parallel
    parallèle comparable (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parallèle comparable (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gleichlaufend
    parallèle
    parallèle
  • gleich gerichtet
    parallèle
    parallèle
  • gleich gelagert
    parallèle
    parallèle
  • inoffiziell
    parallèle (≈ non officiel) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parallèle (≈ non officiel) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • alternativ
    parallèle médecine
    parallèle médecine
examples
  • coursmasculin | Maskulinum m parallèle finances | Finanzen und BankwesenFIN
    außerbörslicher, nicht amtlicher Kurs
    coursmasculin | Maskulinum m parallèle finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • marchémasculin | Maskulinum m parallèle
    grauer Markt
    marchémasculin | Maskulinum m parallèle
  • policeféminin | Femininum f parallèle
    Geheimpolizeiféminin | Femininum f
    policeféminin | Femininum f parallèle
examples
  • barresféminin pluriel | Femininum Plural fpl parallèles sport | SportSPORT
    Barrenmasculin | Maskulinum m
    barresféminin pluriel | Femininum Plural fpl parallèles sport | SportSPORT

parallèle

[paʀalɛl]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paralleleféminin | Femininum f
    parallèle mathématiques | MathematikMATH
    parallèle mathématiques | MathematikMATH
examples
  • montagemasculin | Maskulinum m en parallèle électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    Parallel-, Nebeneinanderschaltungféminin | Femininum f
    montagemasculin | Maskulinum m en parallèle électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • tirer, tracer une parallèle à une droite
    eine Parallele zu einer Geraden ziehen
    tirer, tracer une parallèle à une droite

parallèle

[paʀalɛl]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Breitengradmasculin | Maskulinum m
    parallèle géographie | GeografieGÉOG
    parallèle géographie | GeografieGÉOG
  • Paralleleféminin | Femininum f
    parallèle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parallèle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

parallèlement

[paʀalɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • parallèlement à
    parallèlement à

parallel

[paraˈleːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parallèle (à)
    parallel mit, zu
    parallel mit, zu

parallel

[paraˈleːl]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Parallele

Femininum | féminin f <Parallele; Parallelen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parallèleFemininum | féminin f
    Parallele
    Parallele
  • parallèleMaskulinum | masculin m
    Parallele figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Parallele figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples

établir

[etabliʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ein-, errichten
    établir (≈ installer)
    établir (≈ installer)
  • (be)gründen
    établir (≈ fonder)
    établir (≈ fonder)
  • herstellen
    établir relations, contact
    établir relations, contact
  • aufstellen
    établir liste, devis, record
    établir liste, devis, record
  • festlegen
    établir règles, frontières
    établir règles, frontières
  • festsetzen
    établir prix
    établir prix
  • ausstellen
    établir facture, certificat
    établir facture, certificat
examples
examples

établir

[etabliʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

barre

[baʀ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stangeféminin | Femininum f
    barre
    barre
  • Latteféminin | Femininum f
    barre sport | SportSPORT
    barre sport | SportSPORT
  • Holmmasculin | Maskulinum m
    barre de barres parallèles
    barre de barres parallèles
  • Stangeféminin | Femininum f
    barre pour exercices de danse
    Stabmasculin | Maskulinum m
    barre pour exercices de danse
    barre pour exercices de danse
examples
  • barre fixe
    Reckneutre | Neutrum n
    barre fixe
  • barres parallèles
    Barrenmasculin | Maskulinum m
    barres parallèles
  • barre à disques haltère
    Scheibenhantelféminin | Femininum f
    barre à disques haltère
  • hide examplesshow examples
examples
  • en barre (≈ lingot)
    Barren…
    en barre (≈ lingot)
  • argentmasculin | Maskulinum m, ormasculin | Maskulinum m en barre
    Barrensilberneutre | Neutrum n, -goldneutre | Neutrum n
    argentmasculin | Maskulinum m, ormasculin | Maskulinum m en barre
  • Strichmasculin | Maskulinum m
    barre (≈ trait)
    barre (≈ trait)
examples
  • Ruderpinneféminin | Femininum f
    barre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    barre marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
examples
  • barre (du gouvernail) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Ruderpinneféminin | Femininum f
    barre (du gouvernail) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • coupmasculin | Maskulinum m de barre à gauche politique | PolitikPOL
    Linksschwenkmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de barre à gauche politique | PolitikPOL
  • coup de barre à gauche politique | PolitikPOL
    Linksschwenkungféminin | Femininum f
    coup de barre à gauche politique | PolitikPOL
  • hide examplesshow examples
examples
  • barre des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Zeugenstandmasculin | Maskulinum m
    barre des témoins droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • (com) paraître à la barre
    (com) paraître à la barre
  • Barreféminin | Femininum f
    barre géographie | GeografieGÉOG banc de sable
    barre géographie | GeografieGÉOG banc de sable
  • Brandung(szone)féminin | Femininum f
    barre déferlement
    barre déferlement
  • (Gebirgs)Kammmasculin | Maskulinum m
    barre crête de montagne
    barre crête de montagne
examples
  • lang gestrecktes Hochhaus
    barre architecture | ArchitekturARCH
    barre architecture | ArchitekturARCH
  • langer Kasten
    barre familier | umgangssprachlichfam
    barre familier | umgangssprachlichfam
examples
  • barre d’outils informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Symbolleisteféminin | Femininum f
    barre d’outils informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • barre des tâches
    Startleisteféminin | Femininum f
    barre des tâches
examples
  • barre d’espacement touche
    Leertasteféminin | Femininum f
    barre d’espacement touche