French-German translation for "baisser"

"baisser" German translation

baisser
[bese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • senken
    baisser prix
    baisser prix
  • herab-, heruntersetzen
    baisser
    baisser
examples
examples
baisser
[bese]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)sinken
    baisser
    baisser
  • fallen
    baisser
    baisser
  • zurückgehen
    baisser
    baisser
  • sinken
    baisser soleil
    baisser soleil
  • schwinden
    baisser influence
    baisser influence
  • abfallen
    baisser technique, technologie | TechnikTECH pression, tension
    baisser technique, technologie | TechnikTECH pression, tension
  • nachlassen
    baisser forces, vue
    baisser forces, vue
  • abnehmen
    baisser
    baisser
  • abbauen
    baisser personne
    baisser personne
  • hinfällig werden
    baisser
    baisser
  • schwächer werden
    baisser malade
    baisser malade
  • aussi | aucha. nachgeben
    baisser prix
    baisser prix
  • heruntergehen
    baisser
    baisser
examples
  • niedriger machen
    baisser barrière, mur etc
    baisser barrière, mur etc
  • tiefer stimmen
    baisser musique | MusikMUS instrument
    baisser musique | MusikMUS instrument
baisser
[bese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se baisser
    sich bücken, niederbeugen
    se baisser
  • il n’y a qu’à se baisser pour les ou en ramasser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    man braucht nur zuzugreifen
    man findet sie ou es haufenweise, in rauen Mengen
    il n’y a qu’à se baisser pour les ou en ramasser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
baisser la barre
baisser la barre
baisser la tête
den Kopf senken
baisser la tête
baisser d’un cran dans l’estime dequelqu’un | jemand qn
ein wenig in jemandes Achtung (datif | Dativdat) sinken
baisser d’un cran dans l’estime dequelqu’un | jemand qn
baisser le pavillon
baisser le pavillon
cela l’a fait baisser dans mon estime
das hat ihn in meiner Achtung sinken lassen
cela l’a fait baisser dans mon estime
faire baisser le ton àquelqu’un | jemand qn
jemanden in die Schranken weisen
faire baisser le ton àquelqu’un | jemand qn
baisser le nez
den Kopf, das Gesicht senken
baisser le nez
baisser pavillon (devantquelqu’un | jemand qn)
baisser pavillon (devantquelqu’un | jemand qn)
baisser la voix
leiser sprechen
baisser la voix
baisser, ‘hausser d’un cran
um ein Loch, eine Stufe niedriger, höher einlegen
baisser, ‘hausser d’un cran
baisser les bras
sich (von vornherein) geschlagen geben
baisser les bras

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: