assurer
[asyʀe]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- assurer (àquelqu’un | jemand qn) que …(jemandem) versichern, dass …
-
examples
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ de son amitié, etc) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sjemanden einer Sache (génitif | Genitivgén) versichern
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc comportement, qualitéjemandem die Gewissheit geben, dass …
- assurerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qcjemanden von etwas überzeugen
hide examplesshow examples
- sichernassurer (≈ garantir)assurer (≈ garantir)
- garantierenassurergewährleistenassurerassurer
- sicherstellenassurerassurer
- versehenassurer un serviceassurer un service
examples
- assurer ses arrières terme militaire | Militär, militärischMILseine Nachschubgebiete schützen, sichern
-
- assurer la distribution du courrier durant une grève etcdie Postverteilung gewährleisten, aufrechterhalten
hide examplesshow examples
examples
- assurerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc par contratjemanden, etwas versichern (gegen)
- sichernassurer alpinisteassurer alpiniste
assurer
[asyʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- assurer (≈ être à la hauteur) familier | umgangssprachlichfam
- etwas draufhabenassurer familier | umgangssprachlichfamassurer familier | umgangssprachlichfam
assurer
[asyʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- s’assurer (≈ vérifier)sich vergewissern (einer Sachegénitif | Genitiv gén)
- s’assurersich vergewissern, sich davon überzeugen (dass), (ob)
examples
-
- s’assurer la collaboration dequelqu’un | jemand qn
examples