Spanish-German translation for "[geworden]"

"[geworden]" German translation

geworden
[gəˈvɔrdən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geworden → see „werden
    geworden → see „werden
fleischgeworden
, Fleisch gewordenAdjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • encarnado
    fleischgeworden Religion | religiónREL figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    fleischgeworden Religion | religiónREL figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Stadtgespräch
Neutrum | neutro n <Stadtgespräch(e)s; Stadtgespräche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • llamadaFemininum | femenino f urbana
    Stadtgespräch Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Stadtgespräch Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
examples
  • das ist Stadtgespräch figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    das ist Stadtgespräch figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das ist schon Stadtgespräch geworden
    no se habla de otra cosa en la ciudad
    das ist schon Stadtgespräch geworden
achte
Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • octavo
    achte(r, -s)
    achte(r, -s)
examples
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wirst; wird; wurde; oder | ood poetisch, dichterisch | poéticopoet ward; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf geworden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
werden
[ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <wirst; wird; wurde; oder | ood poetisch, dichterisch | poéticopoet ward; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf geworden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | verbo auxiliar v/aux <wirst; wird; wurde; oder | ood poetisch, dichterisch | poéticopoet ward; s.; Partizip Perfekt | participio pasadopperf worden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich werde es ihr sagen zur Bildung des Futurs
    se lo diré
    ich werde es ihr sagen zur Bildung des Futurs
  • ich werde es ihr sagen sofort
    se lo voy a decir
    ich werde es ihr sagen sofort
  • ser
    werden zur Bildung des Passivs
    werden zur Bildung des Passivs
examples
examples
  • sie würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs
    vendría si
    sie würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs
  • würden Sie bitte (Infinitiv | infinitivoinf)
    podría Ud. por favor (Infinitiv | infinitivoinf)
    würden Sie bitte (Infinitiv | infinitivoinf)
examples
  • er wird es nicht gehört haben Vermutung
    no lo habrá oído
    er wird es nicht gehört haben Vermutung
  • es wird ihm doch nichts passiert sein?
    ¿le habrá pasado algo?
    es wird ihm doch nichts passiert sein?
Mensch
[mɛnʃ]Maskulinum | masculino m <Menschen; Menschen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hombreMaskulinum | masculino m
    Mensch einzelner
    personaFemininum | femenino f
    Mensch einzelner
    Mensch einzelner
  • serMaskulinum | masculino m humano
    Mensch Gattung
    Mensch Gattung
examples
  • jeder Mensch
    todo el mundo
    jeder Mensch
  • kein Mensch
    kein Mensch
  • er ist auch nur ein Mensch
    es un hombre como todos
    er ist auch nur ein Mensch
  • hide examplesshow examples
examples
  • die Menschen (≈ Menschheit) <Plural | pluralpl>
    los humanos, la humanidad
    die Menschen (≈ Menschheit) <Plural | pluralpl>
  • die Menschen (≈ die Leute) <Plural | pluralpl>
    la gente
    die Menschen (≈ die Leute) <Plural | pluralpl>
  • alle Menschen <Plural | pluralpl>
    todo el mundo
    alle Menschen <Plural | pluralpl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Mensch!
    ¡hombre! umgangssprachlich | uso familiarumg
    Mensch!
  • Mensch, das gibt’s doch nicht!
    ¡hombre, no puede ser!
    Mensch, das gibt’s doch nicht!
examples
  • des Menschen Sohn Religion | religiónREL
    el Hijo del Hombre
    Dios Hombre
    des Menschen Sohn Religion | religiónREL
  • Mensch werden Religion | religiónREL
    hacerse hombre, humanarse
    Mensch werden Religion | religiónREL
daraus
[daˈraʊs]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • de aquíoder | o od ahí
    daraus räumlich
    daraus räumlich
examples
  • de eso, de ello
    daraus (≈ aus dieser Sache)
    daraus (≈ aus dieser Sache)
examples
  • es folgt daraus
    de ello se deduce
    es folgt daraus
  • daraus lernen
    aprender (de eso)
    daraus lernen
  • daraus schließen, dass
    deducir (de eso) que
    daraus schließen, dass
  • hide examplesshow examples
aus
[aʊs]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • de, por
    aus räumlich
    aus räumlich
examples
examples
  • de
    aus Material
    aus Material
examples
  • aus Gold, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    de oro, madera,etc., und so weiter | etcétera etc
    aus Gold, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
  • aus ihm wurde ein guter Arzt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    se convirtió en un gran médico
    aus ihm wurde ein guter Arzt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
examples
  • aus ihm wurde ein guter Arzt Veränderung
    se convirtió en un gran médico
    aus ihm wurde ein guter Arzt Veränderung
  • was ist aus ihm geworden?
    ¿qué ha sido de él?
    was ist aus ihm geworden?
  • aus ihm wird nieetwas | alguna cosa, algo etwas werden
    nunca llegará a ser algo
    aus ihm wird nieetwas | alguna cosa, algo etwas werden
  • por
    aus Grund
    aus Grund
examples
aus
[aʊs]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von… aus
    desde
    von… aus
  • von hier aus
    von hier aus
  • von Natur aus
    von Natur aus
  • hide examplesshow examples
  • apagado
    aus (≈ ausgeschaltet) umgangssprachlich | uso familiarfam
    aus (≈ ausgeschaltet) umgangssprachlich | uso familiarfam
examples
  • acabado, terminado
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | uso familiarfam
    aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | uso familiarfam
examples
examples
examples
examples
examples
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) aus sein
    aspirar aetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) aus sein
  • er ist nur auf ihr Geld aus
    sólo va por su dinero
    er ist nur auf ihr Geld aus