„zerfallen“: intransitives Verb zerfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cadere in rovina, decadere decadere dissolversi dividersi cadere in rovina, decadere zerfallen zerfallen (de)cadere zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig zerfallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dissolversi zerfallen sich auflösen zerfallen sich auflösen examples in (oder | ood zu) Staub zerfallen ridursi in polvere in (oder | ood zu) Staub zerfallen dividersi zerfallen gegliedert sein zerfallen gegliedert sein
„zerfallen“: Adjektiv zerfallenAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in rotta in rotta zerfallen zerfallen
„Zerfall“: Maskulinum ZerfallMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decadimento, rovina caduta, crollo, decadimento decomposizione decadimentoMaskulinum | maschile m Zerfall rovinaFemininum | femminile f Zerfall Zerfall cadutaFemininum | femminile f Zerfall figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig crolloMaskulinum | maschile m Zerfall figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig decadimentoMaskulinum | maschile m Zerfall figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Zerfall figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig decomposizioneFemininum | femminile f Zerfall Verwesung Zerfall Verwesung
„Pulver“: Neutrum PulverNeutrum | neutro n <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) polvere polverina polvere da sparo More examples... polvereFemininum | femminile f Pulver Pulver examples etwas | qualcosaetwas zu Pulver zerreiben ridurre in polvere, polverizzare qc etwas | qualcosaetwas zu Pulver zerreiben polverinaFemininum | femminile f Pulver Pharmazie | farmaciaPHARM Pulver Pharmazie | farmaciaPHARM polvereFemininum | femminile f da sparo Pulver Schießpulver Pulver Schießpulver examples sein Pulver verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aver sparato l’ultima cartuccia sein Pulver verschossen haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig zu Pulver zerfallen ridursi in polvere zu Pulver zerfallen
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat; auch | anchea. zum; zur> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a, in da a, in a, con a, per con per, a, in in, a con per, verso, nei confronti di More translations... a, in zu lokal zu lokal examples jemanden zum Zug bringen condurre qn al treno jemanden zum Zug bringen jemandem zu Füßen sitzen sedere ai piedi di qn jemandem zu Füßen sitzen von… zu… di … in … von… zu… da zu bei Personen zu bei Personen examples zum Arzt gehen andare dal dottore zum Arzt gehen komm zu mir! vieni da me! komm zu mir! a, in zu temporal zu temporal examples zu dieser Zeit in questo periodo zu dieser Zeit zu jemandes Zeiten ai tempi di qn zu jemandes Zeiten zu Beginn des Jahres all’inizio dell’anno zu Beginn des Jahres zu Weihnachten a Natale zu Weihnachten zum Frühstück a colazione zum Frühstück hide examplesshow examples a, con zu Fortbewegung zu Fortbewegung examples zu Fuß/zu Pferde a piedi/a cavallo zu Fuß/zu Pferde zu Schiff per (oder | ood con la) nave zu Schiff zu Wasser und zu Lande per terra e per mare zu Wasser und zu Lande a, per zu modal zu modal examples zu niedrigen Preisen a prezzi bassi zu niedrigen Preisen con zu zu examples zu meinem Bedauern con mio rincrescimento zu meinem Bedauern zu meiner Freude con mia gioia zu meiner Freude per, a, in zu Zweck, Ziel zu Zweck, Ziel examples etwas | qualcosaetwas zu Weihnachten schenken regalare qc per Natale etwas | qualcosaetwas zu Weihnachten schenken zu jemandes Ehren in onore di qn zu jemandes Ehren zur Strafe per punizione zur Strafe zum Spielen per giocare zum Spielen hide examplesshow examples in, a zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt examples zu Staub zerfallen ridursi in polvere zu Staub zerfallen jemanden zum König wählen eleggere qn re jemanden zum König wählen con zu Hinzufügung zu Hinzufügung examples Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero Zucker zum Kaffee nehmen per, verso, nei confronti di zu gegenüber zu gegenüber examples die Liebe zu ihm l’amore per lui (oder | ood nei suoi confronti) die Liebe zu ihm con zu zu examples freundlich zu jemandem sein essere gentile con qn freundlich zu jemandem sein accanto a zu neben zu neben examples sich zu jemandem setzen sedersi accanto a qn sich zu jemandem setzen per, a zu Menge, Anzahl, Häufigkeit zu Menge, Anzahl, Häufigkeit examples zur Hälfte per metà zur Hälfte zu dritt per tre, tre a tre zu dritt zu Tausenden a migliaia zu Tausenden a zu Verhältnis zu Verhältnis examples eins zu drei uno a tre eins zu drei da, per zu Preise, Maße, Gewichte zu Preise, Maße, Gewichte examples ein Buch zu vierzig Euro un libro da quaranta euro ein Buch zu vierzig Euro eine Flasche zu einem Liter una bottiglia da un litro eine Flasche zu einem Liter examples von Stunde zu Stunde di ora in ora von Stunde zu Stunde „zu“: Adverb zuAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) troppo davvero, molto troppo zu zu examples zu groß troppo grande zu groß zu sehr, zu viel troppo zu sehr, zu viel zu wenig troppo poco zu wenig zu spät troppo tardi zu spät mir ist heute alles zu viel oggi ne ho abbastanza di tutto mir ist heute alles zu viel was zu viel ist, ist zu viel! quando è troppo è troppo! was zu viel ist, ist zu viel! hide examplesshow examples examples Tür zu! zumachen chiudere la porta! Tür zu! zumachen examples die Tür ist zu la porta è chiusa die Tür ist zu davvero, molto zu wirklich zu wirklich examples zu schön davvero bello zu schön „zu“: Konjunktion zuKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) di, a More examples... di, a zu <mit Infinitiv | con infinito+inf> zu <mit Infinitiv | con infinito+inf> examples jemandem helfen,etwas | qualcosa etwas zu tun <mit Infinitiv | con infinito+inf> aiutare qn a fare qc jemandem helfen,etwas | qualcosa etwas zu tun <mit Infinitiv | con infinito+inf> viel zu tun haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> avere molto da fare viel zu tun haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> nichts zu sagen haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> non avere niente da dire nichts zu sagen haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> examples er ist zu bedauern mit sein è da compiangere er ist zu bedauern mit sein die Rechnung ist zu bezahlen il conto va pagato, il conto è da pagare die Rechnung ist zu bezahlen