Italian-German translation for "prendere"

"prendere" German translation

prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
examples
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
examples
examples
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
examples
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
examples
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
examples
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
examples
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
examples
examples
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • hide examplesshow examples
examples
prendere provvedimenti
Maßnahmen ergreifen
prendere provvedimenti
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
qualcosa | etwasetwas gelassen nehmen
prenderequalcosa | etwas qc con filosofia
prendere a sassate
mit Steinen bewerfen
prendere a sassate
prendere il bus
den Bus nehmen
prendere il bus
prendere -i
sich (dativo | Dativdat) Notizen machen
prendere -i
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
qualcosa | etwasetwas gelassen hinnehmen
prenderequalcosa | etwas qc sportivamente
prendere a pigione
prendere a pigione
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
sich bei jemandem einhängen
prenderequalcuno | jemand qn sottobraccio
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
mit Fäusten auf jemanden einschlagen
prendere a pugniqualcuno | jemand qn
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
mitqualcosa | etwas etwas vertraut werden
prendere dimestichezza conqualcosa | etwas qc
prendere il largo
prendere il largo
prendere partito
prendere corpo
prenderequalcuno | jemand qn a -e
jemanden mit dem Riemen schlagen
prenderequalcuno | jemand qn a -e
prendere a nolo
prendere a nolo
prendere una cappellata
einen Bock schießen
prendere una cappellata
prendere in locazione
prendere in locazione
prendere fuoco
prendere fuoco
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
qualcosa | etwasetwas als Beleidigung empfinden
prenderequalcosa | etwas qc come un’offesa
prendere a -equalcuno | jemand qn
mit dem Schirm auf jemanden einschlagen
prendere a -equalcuno | jemand qn

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: