„gehabt“: Partizip Perfekt gehabtPartizip Perfekt | participio passato pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) come al solito gehabt → see „haben“ gehabt → see „haben“ examples wie gehabt come al solito wie gehabt
„achthaben“: intransitives Verb achthabenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hat; hatte; gehabt; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) achthaben → see „achtgeben“ achthaben → see „achtgeben“
„forthaben“: transitives Verb forthabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hatte; gehabt> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aver tolto, eliminato, avere allontanato aver tolto, eliminato forthaben forthaben avere allontanato forthaben forthaben
„zusammenhaben“: transitives Verb zusammenhabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hatte; gehabt> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aver messo insieme, aver racimolato aver messo insieme, aver racimolato zusammenhaben zusammenhaben
„statthaben“: intransitives Verb statthabenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hatte; gehabt; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statthaben → see „stattfinden“ statthaben → see „stattfinden“
„umhaben“: transitives Verb umhabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hat; hatte; gehabt> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avere addosso, portare, indossare avere addosso, portare, indossare umhaben umhaben examples eine Uhr umhaben portare un orologio eine Uhr umhaben
„Absturz“: Maskulinum AbsturzMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) caduta dirupo crash cadutaFemininum | femminile f Absturz Absturz dirupoMaskulinum | maschile m Absturz Abhang Absturz Abhang crashMaskulinum | maschile m Absturz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Absturz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT examples ich habe heute drei Abstürze gehabt oggi il computer è andato in tilt tre volte ich habe heute drei Abstürze gehabt
„haben“: transitives Verb habentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hatte; gehabt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avere avere preso essere, esserci More examples... avere haben haben examples Zeit/Hunger/ein Haus haben avere tempo/fame/una casa Zeit/Hunger/ein Haus haben jemanden unter sich (Dativ | dativodat) haben avere qn sotto di sé jemanden unter sich (Dativ | dativodat) haben was hast du denn? che cos’hai? was hast du denn? avere preso haben umgangssprachlich | familiareumg haben umgangssprachlich | familiareumg examples die Polizei hat den Dieb la polizia ha preso il ladro die Polizei hat den Dieb essere, esserci haben in Zeitangaben haben in Zeitangaben examples heute hat es 30° im Schatten oggi ci sono 30° all’ombra heute hat es 30° im Schatten wir haben Donnerstag, den 21. Mai oggi è giovedì 21 maggio wir haben Donnerstag, den 21. Mai wir haben Sommer è estate wir haben Sommer examples da haben wir’s! eccoci! da haben wir’s! da hast du es eccotelo! da hast du es das hat es in sich è difficile das hat es in sich das hat es in sich Alkohol è forte das hat es in sich Alkohol das werden wir gleich haben lo sistemiamo subito das werden wir gleich haben dich hat’s wohl! umgangssprachlich | familiareumg tu sei matto! dich hat’s wohl! umgangssprachlich | familiareumg einiges (oder | oodetwas | qualcosa etwas) für sich haben essere vantaggioso einiges (oder | oodetwas | qualcosa etwas) für sich haben er ist nicht dafür zu haben non ci sta er ist nicht dafür zu haben es am Magen haben essere malato di stomaco es am Magen haben es bequem haben avere una vita comoda es bequem haben es mitetwas | qualcosa etwas haben avere la passione di qc es mitetwas | qualcosa etwas haben etwas | qualcosaetwas nicht haben können non sopportare qc etwas | qualcosaetwas nicht haben können etwas | qualcosaetwas nicht haben wollen non permettere qc etwas | qualcosaetwas nicht haben wollen etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben dover fare qc etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben jetzt hab ich’s! ora ci sono! ho trovato! jetzt hab ich’s! (noch) zu haben sein umgangssprachlich | familiareumg essere (ancora) in vendita (noch) zu haben sein umgangssprachlich | familiareumg (noch) zu haben sein Person figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig essere (ancora) libero (noch) zu haben sein Person figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig und damit hat es sich! e adesso basta! und damit hat es sich! viel von jemandem haben somigliare molto a qn viel von jemandem haben was hast du dagegen? cos’hai da ridire? was hast du dagegen? was hast du mit ihm gehabt? cosa c’è stato tra voi? was hast du mit ihm gehabt? was hat es damit auf sich? cosa significa? was hat es damit auf sich? wen haben wir denn da! guarda un po’ chi c’è! wen haben wir denn da! wer hat, der hat c’è chi può wer hat, der hat wir haben es ja! ironisch | ironicoiron umgangssprachlich | familiareumg ce lo possiamo permettere! wir haben es ja! ironisch | ironicoiron umgangssprachlich | familiareumg hide examplesshow examples „haben“: intransitives Verb habenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hatte; gehabt; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avere, dovere avere haben müssen, sollen dovere haben müssen, sollen haben müssen, sollen examples etwas | qualcosaetwas zu tun haben avere da fare qc dovere fare qc etwas | qualcosaetwas zu tun haben ich habe viel zu tun ho molto da fare ich habe viel zu tun „haben“: Hilfsverb habenHilfsverb | verbo ausiliare v/aux <hatte; gehabt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avere, essere avere, essere haben haben examples er hat geschlafen ha dormito er hat geschlafen sie hat sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen si è fatta tagliare i capelli sie hat sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen „haben“: reflexives Verb habenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hatte; gehabt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fare storie examples sich haben umgangssprachlich | familiareumg fare storie sich haben umgangssprachlich | familiareumg
„Pech“: Neutrum PechNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pece sfortuna, scalogna More examples... peceFemininum | femminile f Pech Substanz Pech Substanz sfortunaFemininum | femminile f Pech Unglück scalognaFemininum | femminile f Pech Unglück Pech Unglück examples (viel) Pech haben avere (molta) sfortuna (viel) Pech haben so ein Pech! che sfortuna! so ein Pech! examples Pech gehabt! umgangssprachlich | familiareumg è andata male! Pech gehabt! umgangssprachlich | familiareumg zusammenhalten wie Pech und Schwefel = essere inseparabili zusammenhalten wie Pech und Schwefel
„schon“: Adverb schonAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) già già schon schon examples er ist schon da è già qui er ist schon da er ist schon ein Mann è già un uomo, ormai è un uomo er ist schon ein Mann schon bei dem Gedanken, dass … già solo al pensiero che … schon bei dem Gedanken, dass … das muss ich schon aus Rücksicht auf ihn tun devo farlo già per riguardo nei suoi confronti das muss ich schon aus Rücksicht auf ihn tun hide examplesshow examples „schon“: Partikel schon Partikel Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pure, proprio More examples... pure, proprio schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt examples das Leben ist schon schwer! la vita è proprio dura! das Leben ist schon schwer! das kannst du schon glauben puoi (pure) crederci das kannst du schon glauben ich komme ja schon! arrivo! ich komme ja schon! examples mach schon! Ausdruck der Ungeduld dai, sbrigati! mach schon! Ausdruck der Ungeduld was machst du denn da schon wieder? ma cosa stai combinando? was machst du denn da schon wieder? examples hast du Spaß gehabt? – das schon, aber … ti sei divertito? – certo, ma … hast du Spaß gehabt? – das schon, aber … examples sie ist nicht davon überzeugt, ich schon lei non ne è convinta, io sì sie ist nicht davon überzeugt, ich schon examples was ist schon Geld? cos’è in fondo il denaro? was ist schon Geld? was hätte ich schon tun können? ma cosa avrei potuto fare? was hätte ich schon tun können? examples allein schon già solo allein schon schon als Kind già (oder | ood fin) da bambino schon als Kind schon als Schüler già (oder | ood fin da) quando andavo a scuola schon als Schüler da (oder | ood weil) wir schon dabei sind … già che ci siamo … da (oder | ood weil) wir schon dabei sind … schon damals già allora schon damals das ist doch schonetwas | qualcosa etwas! è già qualcosa! das ist doch schonetwas | qualcosa etwas! wenn ich das schon höre … solo a sentirlo … wenn ich das schon höre … wie schon sooft | frequente oft come già altre volte wie schon sooft | frequente oft schon wieder di nuovo schon wieder hide examplesshow examples