„Spleen“: Maskulinum Spleen [ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) whim, notion obsession More examples... whim Spleen Marotte, Schrulle notion Spleen Marotte, Schrulle Spleen Marotte, Schrulle examples sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen she has a whim about wearing only black, she has taken it into her head to wear only black sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen obsession Spleen verrückte, fixe Idee Spleen verrückte, fixe Idee examples er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen he was obsessed with swimming round the world er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen examples einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have the oddest ideas einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr ) to be nuts einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen he had the oddest ideas about his appearance in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen du hast wohl einen Spleen! you must be crazy! du hast wohl einen Spleen! hide examplesshow examples
„spleen“: noun spleen [spliːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milz üble Laune, Verdrießlichkeit, Ärger Hypochondrie, Deprimiertheit, Melancholie Spleen, Tick, Koller Milzfeminine | Femininum f spleen medicine | MedizinMED spleen medicine | MedizinMED examples movable spleen Wandermilz movable spleen üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fit of spleen Anfall von schlechter Laune fit of spleen he vented his spleen er machte seiner schlechten Laune Luft he vented his spleen Hypochondriefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deprimiertheitfeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Melancholiefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spleenmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tickmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kollermasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen syn vgl. → see „malice“ spleen syn vgl. → see „malice“ examples colonial spleen Tropenkoller colonial spleen „spleen“: transitive verb spleen [spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Milz herausnehmen die Milz herausnehmen spleen spleen examples to spleen a dog einem Hund die Milz herausnehmen to spleen a dog
„bacon“: noun bacon [ˈbeikən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Speck Speckmasculine | Maskulinum m bacon bacon examples to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg die Brötchen verdienen to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg he brought home the bacon was successful familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Unternehmen ist ihm geglückt he brought home the bacon was successful familiar, informal | umgangssprachlichumg a flitch of bacon eine Speckseite a flitch of bacon to save one’s bacon mit heiler Haut davonkommen to save one’s bacon hide examplesshow examples
„Bacon“ Bacon, Francis, 1st Baron Verulam, Viscount St. Albans [ˈbeikən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Engl. Staatsmann, Philosophand | und u. Essayist 1561-1626 Bacon Bacon
„spleenful“ spleenful [-ful; -fəl], selten spleenishadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt hypochondrisch, melancholisch jähzornig mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt, jähzornig spleenful irritable spleenful irritable hypochondrisch, melancholisch spleenful hypochondriac, melancholy spleenful hypochondriac, melancholy
„Bacon“: Maskulinum Bacon [ˈbeːkən]Maskulinum | masculine m <Bacons; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bacon bacon Bacon Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bacon Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Bacon“ Bacon, Roger Friar [ˈbeikən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Engl. Philosoph 1220?-92 Bacon Bacon
„trabecula“: noun trabecula [trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trabekel, Balken, Bälkchen Zellbalken Trabekelfeminine | Femininum f trabecula medicine | MedizinMED Balkenmasculine | Maskulinum m trabecula medicine | MedizinMED Bälkchenneuter | Neutrum n trabecula medicine | MedizinMED trabecula medicine | MedizinMED examples trabeculae carneae Herztrabekel trabeculae carneae trabeculae of the spleen Milzbälkchen trabeculae of the spleen Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen) trabecula botany | BotanikBOT trabecula botany | BotanikBOT
„bring home“: transitive verb bring hometransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach Hause bringen beweisen, eindringlich erklären, klarmachen nach Hause bringen bring home bring home examples to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg die Brötchen verdienen to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg (etwas) beweisen, eindringlich erklären, klarmachen (tosomebody | jemand sb jemandem) bring home make clear bring home make clear examples to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb jemanden vonsomething | etwas etwas überzeugen to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb
„sputter“: intransitive verb sputter [ˈspʌtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spritzen, sprühen spritzen, spucken stottern lossprudeln, -sprühen schnell undeutlich sprechen, blubbern spritzen, sprühen sputter spray sputter spray spritzen, spucken sputter while speaking sputter while speaking stottern sputter of engine sputter of engine lossprudeln, -sprühen sputter start to speak quickly and unclearly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sputter start to speak quickly and unclearly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to sputter atsomebody | jemand sb gegen jemanden lossprudeln to sputter atsomebody | jemand sb schnelland | und u. undeutlich sprechen, blubbern sputter speak quickly and unclearly sputter speak quickly and unclearly „sputter“: transitive verb sputter [ˈspʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verspritzen, umherspritzen heraussprudeln, undeutlich sprechen verspritzen, umherspritzen sputter spit, spray sputter spit, spray examples frying bacon sputters fat Spek verspritzt beim Braten Fett frying bacon sputters fat heraussprudeln, undeutlich sprechen sputter wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, say unclearly sputter wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, say unclearly „sputter“: noun sputter [ˈspʌtə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spritzen, Sprühen Sprudeln, überstürztes Sprechen Speichel, Auswurf Lärm, Getue Spritzenneuter | Neutrum n sputter spraying Sprühenneuter | Neutrum n sputter spraying sputter spraying Sprudelnneuter | Neutrum n sputter fast and unclear speech überstürztes Sprechen sputter fast and unclear speech sputter fast and unclear speech Speichelmasculine | Maskulinum m sputter rare | seltenselten (spittle, sputum) Auswurfmasculine | Maskulinum m sputter rare | seltenselten (spittle, sputum) sputter rare | seltenselten (spittle, sputum) Lärmmasculine | Maskulinum m sputter rare | seltenselten (to-do) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Getueneuter | Neutrum n sputter rare | seltenselten (to-do) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sputter rare | seltenselten (to-do) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig