German-English translation for "Asyl"

"Asyl" English translation

Asyl
[aˈzyːl]Neutrum | neuter n <Asyls; Asyle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • asylum
    Asyl <nurSingular | singular sg>
    Asyl <nurSingular | singular sg>
examples
  • um (politisches) Asyl bitten (oder | orod nachsuchen) <nurSingular | singular sg>
    to ask for (political) asylum
    um (politisches) Asyl bitten (oder | orod nachsuchen) <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Asyl gewähren <nurSingular | singular sg>
    to grantjemand | somebody sb asylum
    jemandem Asyl gewähren <nurSingular | singular sg>
  • Asyl erhalten <nurSingular | singular sg>
    to receive (oder | orod be granted) asylum
    Asyl erhalten <nurSingular | singular sg>
um Asyl bitten
um Asyl bitten
We will not be resolving the entire asylum issue, but we are certainly taking a step forwards.
Wir lösen damit nicht die gesamte Frage des Asyls, kommen aber sicher einen Schritt weiter.
Source: Europarl
Are they entitled to political asylum?
Ist er der Meinung, dass sie Anspruch auf politisches Asyl haben?
Source: Europarl
How can we draw a clear distinction between asylum and immigration?
Wie lässt sich klar zwischen Asyl und Einwanderung unterscheiden?
Source: Europarl
It is essential that we safeguard the institution of asylum.
Die Institution des Asyls muss unbedingt bewahrt bleiben.
Source: Europarl
The latter should be received in all Member States and granted asylum.
Sie müssen in sämtlichen Mitgliedstaaten aufgenommen werden und Asyl erhalten.
Source: Europarl
One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.
Ein Schwerpunkt in der Arbeit der Kommission wird Asyl und Einwanderung sein.
Source: Europarl
The Commission lumps economically motivated immigration and asylum together.
Die Kommission vermischt Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen mit Asyl.
Source: Europarl
Germany has virtually ceased to grant asylum.
Asyl gewährt die Bundesrepublik kaum mehr.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!