„lontano“: aggettivo lontano [lonˈtaːno]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fern, weit, entfernt fern, weit, entfernt lontano lontano examples paesi lontani ferne Länderplurale | Plural pl paesi lontani in un lontano futuro in ferner Zukunft in un lontano futuro lontano da qn/qc weit (entfernt) von j-m/etw lontano da qn/qc lontano dagli occhi, lontano dal cuore aus den Augen, aus dem Sinn lontano dagli occhi, lontano dal cuore da lontano von Weitem da lontano hide examplesshow examples „lontano“: avverbio lontano [lonˈtaːno]avverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weit fort weit (fort) lontano lontano examples andare lontano weit fort (o | oderod weg) gehen andare lontano alla lontana vage, flüchtig alla lontana
„salpare“: verbo intransitivo salpare [salˈpaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auslaufen abreisen, losfahren auslaufen salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abreisen, losfahren salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum in die Ferne ziehen salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum „salpare“: verbo transitivo salpare [salˈpaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Anker lichten examples salpare l’ancora den Anker lichten salpare l’ancora
„futuro“: aggettivo futuro [fuˈtuːro]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zukünftig, Zukunfts-, kommend, künftig zukünftig, Zukunfts-, kommend, künftig futuro futuro „futuro“: maschile futuro [fuˈtuːro]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zukunft Zukunftfemminile | Femininum f futuro futuro examples in futuro in Zukunft, (zu)künftig in futuro in un prossimo futuro in naher (o | oderod nächster) Zukunft in un prossimo futuro in un lontano futuro in ferner Zukunft in un lontano futuro
„miglio“: maschile miglio [ˈmiːʎo]maschile | Maskulinum m <migliafemminile plurale | Femininum Plural fpl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Meile Meilefemminile | Femininum f miglio miglio examples essere lontani mille miglia dalla verità meilenweit von der Wahrheit entfernt sein essere lontani mille miglia dalla verità miglio marino Seemeilefemminile | Femininum f miglio marino
„parente“: sostantivo maschile e femminile maschile e parente [paˈrɛnte]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwandte Verwandtesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f parente parente examples parente acquisito angeheirateter Verwandtermaschile | Maskulinum m parente acquisito parente alla lontana entfernter Verwandtermaschile | Maskulinum m parente alla lontana parenti in linea diretta direkte Verwandteplurale | Plural pl parenti in linea diretta parenti stretti enge Verwandteplurale | Plural pl parenti stretti essere parenti miteinander verwandt sein essere parenti hide examplesshow examples
„tenere“: verbo transitivo tenere [teˈneːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halten lassen aufbewahren haben behandeln abhalten führen halten tenere tenere examples tenere in manoqualcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas in der Hand halten tenere in manoqualcosa | etwas qc tieni gli occhi aperti! halte deine Augen offen! tieni gli occhi aperti! tener presente sich vergegenwärtigen sich vor Augen halten tener presente examples tenere in ordine la stanza das Zimmer in Ordnung halten tenere in ordine la stanza tenere il cappello (in testa) den Hut aufbehalten tenere il cappello (in testa) tenere la destra/la sinistra sich rechts/links halten tenere la destra/la sinistra lassen tenere tenere examples tenere la porta aperta die Tür offen lassen (o | oderod halten) tenere la porta aperta aufbewahren tenere conservare tenere conservare haben tenere tenere examples tenere le chiavi in borsa die Schlüssel in der Handtasche haben tenere le chiavi in borsa behandeln tenere tenere examples tenere male i libri die Bücher schlecht behandeln tenere male i libri (ab)halten tenere tenere examples tenere una conferenza stampa eine Pressekonferenz abhalten tenere una conferenza stampa tener conto di bedenken qualcosa | etwasetwas miteinbeziehen tener conto di tenere un discorso eine Rede halten tenere un discorso führen tenere tenere examples tenere la contabilità überqualcosa | etwas etwas Buchr führen tenere la contabilità „tenere“: verbo pronominale tenere [teˈneːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich festhalten sich halten behalten sich auf den Beinen halten sich von jemandem fernhalten examples tenersi sich festhalten tenersi examples tenersi sich halten tenersi tenersi in piedi sich auf den Beinen halten tenersi in piedi tenersi lontano daqualcuno | jemand qn sich von jemandem fernhalten tenersi lontano daqualcuno | jemand qn examples tenersiqualcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas behalten tenersiqualcosa | etwas qc „tenere“: verbo intransitivo tenere [teˈneːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halten More examples... halten tenere tenere examples la colla tiene der Leim hält la colla tiene examples tenere duro durchhalten tenere duro examples tenere per una squadra zu einer Mannschaft halten tenere per una squadra examples tenere (o | oderod tenerci) molto aqualcosa | etwas qc großen Wert aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) legen tenere (o | oderod tenerci) molto aqualcosa | etwas qc
„andare“: verbo intransitivo andare [aˈndaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehen führen fahren fliegen ablaufen laufen passen recht sein sein More examples... gehen andare andare examples andare (di corsa) laufen andare (di corsa) führen andare andare examples dove va questa strada? wohin führt diese Straße? dove va questa strada? fahren andare in macchina, treno andare in macchina, treno examples andare in treno mit der Bahn fahren andare in treno andare in bicicletta/sugli sci Rad/Ski fahren andare in bicicletta/sugli sci fliegen andare in aereo andare in aereo (ab)laufen andare svolgersi andare svolgersi examples andare bene gut gehen andare bene andar male/bene in… a scuola in … schlecht/gut sein andar male/bene in… a scuola è andato tutto bene es ist alles gut gegangen è andato tutto bene andare per il meglio sich zum Besseren wenden andare per il meglio hide examplesshow examples laufen andare macchina andare macchina passen andare stare bene andare stare bene examples andare a pennello wie angegossen sitzen andare a pennello recht sein andare andare examples non mi va es ist mir nicht recht non mi va sein andare con aggettivi andare con aggettivi examples andare pazzo per qn/qc nach j-m/etw verrückt sein andare pazzo per qn/qc examples andare a mangiare essen gehen andare a mangiare examples andare ad abitare lontano weit wegziehen andare ad abitare lontano examples andare dicendo (überall) sagen andare dicendo andare avanti weitermachen, fortfahren andare avanti andiamo! los! andiamo! andare a cavallo reiten andare a cavallo come va? wie geht’s? come va? va da sé es versteht sich von selbst va da sé andare d’accordo sich (gut) verstehen andare d’accordo andare a dormire schlafen gehen andare a dormire andare a finire enden andare a finire andare a fondo untergehen andare a fondo va’ all’inferno! fahr zur Hölle! va’ all’inferno! andare a letto ins Bett gehen andare a letto andare di moda Mode sein andare di moda andare perduto verloren gehen andare perduto andare a trovare besuchen andare a trovare andare a vela segeln andare a vela andare via weggehen, fortgehen andare via hide examplesshow examples