Italian-German translation for "gewachsener"

"gewachsener" German translation

gewachsen
Partizip Perfekt | participio passato pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • j-m/etw gewachsen sein
    essere all’altezza di qn/qc
    j-m/etw gewachsen sein
Gras
Neutrum | neutro n <-es; Gräser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erbaFemininum | femminile f
    Gras
    Gras
examples
wachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crescere
    wachsen größer werden
    wachsen größer werden
examples
  • jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
    qc matura qn
    jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
examples
einwachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • incarnirsi, incarnarsi
    einwachsen vom Nagel
    einwachsen vom Nagel
herauswachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (crescere tanto da) non stare più (in)
    herauswachsen von Menschen
    herauswachsen von Menschen
examples
  • er ist aus dem Anzug herausgewachsen
    non sta più nel vestito
    er ist aus dem Anzug herausgewachsen
herauswachsen
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Anforderung
Femininum | femminile f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • richiestaFemininum | femminile f
    Anforderung
    Anforderung
examples
Kraut
Neutrum | neutro n <-[e]s; Kräuter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erbaFemininum | femminile f aromatica
    Kraut
    Kraut
  • cavoloMaskulinum | maschile m
    Kraut Kohl
    Kraut Kohl
  • crautiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Kraut Sauerkraut
    Kraut Sauerkraut
  • tabaccoMaskulinum | maschile m scadente
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
examples
Mist
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • letameMaskulinum | maschile m
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
  • porcheriaFemininum | femminile f
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • was soll der Mist?
    che è questa porcheria?
    was soll der Mist?
  • cretinateFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    fesseriaFemininum | femminile f
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • hast du diesen Mist gelesen?
    hai letto questa fesseria?
    hast du diesen Mist gelesen?
examples
  • Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
    fare una fesseria, fare fesserie
    Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
    non è farina del suo sacco
    das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
  • so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
    che sfiga!
    so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
Herz
Neutrum | neutro n <-e[n]s; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cuoreMaskulinum | maschile m
    Herz
    Herz
examples
  • das Herz der Stadt
    il cuore (oder | ood il centro) della città
    das Herz der Stadt
  • kein Herz haben
    non avere cuore
    kein Herz haben
  • jemandem am Herzen liegen
    stare a cuore aqn
    jemandem am Herzen liegen
  • hide examplesshow examples
  • cuoriMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Herz im Kartenspiel
    Herz im Kartenspiel
examples