„so“: preposición so [so]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unter unter (dativo | Dativdat) so so examples so capao | oder o so coloro | oder o so pretexto unter dem Vorwand so capao | oder o so coloro | oder o so pretexto so pena bei Strafe so pena ¡so! hü!, halt! ¡so! ¡so burro! Trottel! ¡so burro! so pena de romperte la crisma humorístico | humorvoll, scherzhafthum ich reiße dir den Kopf ab so pena de romperte la crisma humorístico | humorvoll, scherzhafthum hide examplesshow examples
„zazo(so)“: adjetivo zazoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stotternd, mit der Zunge anstoßend, lispelnd stotternd zazo(so) zazo(so) mit der Zunge anstoßend, lispelnd zazo(so) zazo(so)
„So“: Abkürzung SoAbkürzung | abreviatura abk (= Sonntag) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) domingo domingoMaskulinum | masculino m So So
„SO“: abreviatura SOabreviatura | Abkürzung abr (= Sudoeste) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SW Südwesten SW (Südwesten) SO SO
„so“: Adverb so [zoː]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) así, de este modo tal, semejante tan más o menos, como así More examples... así, de este modo so (≈ in dieser Weise) so (≈ in dieser Weise) examples so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡así es! so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg so oder so de todos modos so oder so so genannt llamado so genannt das kam so: … fue así: … das kam so: … hide examplesshow examples tal, semejante so (≈ derartig) so (≈ derartig) examples so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg uno, una así umgangssprachlich | uso familiarumg so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg so ein Dummkopf! ¡qué idiota! so ein Dummkopf! tan so vor adj und adv so vor adj und adv examples so groß tan grande so groß so sehr tanto so sehr so viel tanto, tal cantidad so viel doppelt so viel el doble doppelt so viel so wenig tan poco so wenig ich kann es so wenig wie du soy tan incapaz de hacerlo como tú ich kann es so wenig wie du so weit sein umgangssprachlich | uso familiarumg estar preparado so weit sein umgangssprachlich | uso familiarumg es geht ihm so weit ganz gut le va bastante bien es geht ihm so weit ganz gut ich bin nicht so dumm, das zu glauben no soy tan tonto como para creérmelo ich bin nicht so dumm, das zu glauben hide examplesshow examples más o menos, como so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg así so (≈ unverändert, in demselben Zustand) so (≈ unverändert, in demselben Zustand) examples die Dinge so lassen, wie sie sind dejar las cosas como son die Dinge so lassen, wie sie sind examples das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg aún así lo voy a conseguir umgangssprachlich | uso familiarumg das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg se lo dan gratis das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg examples …, so der Minister bei Zitaten … en palabras del ministro …, so der Minister bei Zitaten so lauteten seine Worte esas fueron sus palabras so lauteten seine Worte examples oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret ¿o algo así? oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret examples so? erstaunt ¿de veras?, ¿es posible? so? erstaunt so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron ¡ah, bueno! so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron examples so… wie Vergleich tan … como so… wie Vergleich so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj como …, así … so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj so weit wie möglich lo más lejos posible so weit wie möglich so gut wie prácticamente so gut wie hide examplesshow examples „so“: Konjunktion so [zoː]Konjunktion | conjunción konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) si si so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh so → see „sodass“ so → see „sodass“ „so“: Partikel so [zoː] Partikel Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a eso de las diez... ¡haz el favor de escuchar! casi casi... lo he dicho por decir... examples so gegen 10 Uhr Zeit a eso de las diez so gegen 10 Uhr Zeit so ziemlich casi casi, más o menos so ziemlich ich habe das nur so gesagt lo he dicho por decir ich habe das nur so gesagt examples so hör doch! Aufforderung ¡haz el favor de escuchar! so hör doch! Aufforderung
„SO“: Abkürzung SOAbkürzung | abreviatura abk (= Südosten) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SE Sudeste SE (Sudeste) SO SO
„so weit“: Adverb so weitAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estar preparado... ¿has terminado ya?... ya está listo... hasta cierto punto tienes razón... le va bastante bien... examples so weit sein estar preparado so weit sein bist du so weit? ¿has terminado ya? ¿estás listo? bist du so weit? es ist so weit ya está (listo) es ist so weit du hast so weit recht hasta cierto punto tienes razón du hast so weit recht es geht ihm so weit ganz gut le va bastante bien es geht ihm so weit ganz gut hide examplesshow examples
„so wenig“: Adverb so wenigAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tan poco tan poco so wenig so wenig
„so viel“: Adverb so vielAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tanto tanto so viel so viel examples doppelt so vieloder | o od noch einmal so viel otro tanto el doble doppelt so vieloder | o od noch einmal so viel so viel wie tanto como so viel wie so viel steht fest lo cierto es que … so viel steht fest iss, so viel du kannst come todo lo que puedas iss, so viel du kannst hide examplesshow examples
„pena“: femenino pena [ˈpena]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kummer, Leid Mühe Strafe Kummermasculino | Maskulinum m pena Leidneutro | Neutrum n pena pena examples dar pena aalguien | jemand alguien jemandem leidtun dar pena aalguien | jemand alguien da pena es tut einem leid da pena da pena verlo es tut einem (in der Seele) weh, das anzuschauen da pena verlo es una pena es ist schade es una pena morir de pena sich zu Tode grämen morir de pena ¡qué pena! wie schade! ¡qué pena! hide examplesshow examples Mühefemenino | Femininum f pena (≈ esfuerzo) pena (≈ esfuerzo) examples (no) vale (o | odero merece) la pena es lohnt sich (nicht) (no) vale (o | odero merece) la pena a duras penas mit Mühe und Not a duras penas con más pena que gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mehr schlecht als recht con más pena que gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin pena ni gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sang- und klanglos sin pena ni gloria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin pena ni gloria (≈ mediocre) mittelmäßig sin pena ni gloria (≈ mediocre) hide examplesshow examples Strafefemenino | Femininum f pena jurisprudencia | RechtswesenJURetcétera | etc., und so weiter etc pena jurisprudencia | RechtswesenJURetcétera | etc., und so weiter etc examples pena de arresto Arreststrafefemenino | Femininum f pena de arresto pena capital (o | odero de muerte) Todesstrafefemenino | Femininum f pena capital (o | odero de muerte) pena correccional Zuchthausstrafefemenino | Femininum f pena correccional pena máxima Höchststrafefemenino | Femininum f pena máxima pena privativa de libertad Freiheitsstrafefemenino | Femininum f pena privativa de libertad so pena bei Strafe so pena so pena de es sei denn, dass so pena de hide examplesshow examples