„halt“: Interjektion, Ausruf halt [halt]Interjektion, Ausruf | interjección int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ¡basta!, ¡alto! ¡basta! halt halt ¡alto! halt Militär, militärisch | miliciaMIL halt Militär, militärisch | miliciaMIL examples halt, warte mal! ¡espera (un momento)! halt, warte mal! halt, wer da? Militär, militärisch | miliciaMIL ¡alto! ¿quién vive? halt, wer da? Militär, militärisch | miliciaMIL
„halt“: Adverb haltAdverb | adverbio adv süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pues pues halt halt examples das ist halt so en fin, así son las cosas das ist halt so sie will halt nicht pues no quiere (el caso) es que no quiere sie will halt nicht das ist halt der Lauf der Welt pues así va el mundo das ist halt der Lauf der Welt
„Halt“: Maskulinum HaltMaskulinum | masculino m <Halt(e)s; Halte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apoyo, sostén parada More examples... apoyoMaskulinum | masculino m Halt (≈ Stütze) sosténMaskulinum | masculino m Halt (≈ Stütze) Halt (≈ Stütze) examples Halt haben Bergsteigen tener enganche Halt haben Bergsteigen den Halt verlieren perder el equilibrio den Halt verlieren examples innerer Halt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig equilibrioMaskulinum | masculino m (interior), fuerzaFemininum | femenino f (moral) innerer Halt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ohne Halt inestable inconstante ohne Halt paradaFemininum | femenino f Halt (≈ Anhalten) Halt (≈ Anhalten) Halt machen → see „haltmachen“ Halt machen → see „haltmachen“ examples ohne Halt durchfahren viajar sin pararse ohne Halt durchfahren examples einer Sache (Dativ | dativodat) Halt gebieten Einhalt poner freno aetwas | alguna cosa, algo a/c einer Sache (Dativ | dativodat) Halt gebieten Einhalt