„entfallen“: intransitives Verb entfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <entfällt; entfiel; entfallen; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) escaparse suprimirse More examples... escaparse entfallen aus dem Gedächtnis entfallen aus dem Gedächtnis examples ihr Name ist mir entfallen se me ha olvidado su nombre ihr Name ist mir entfallen suprimirse entfallen (≈ wegfallen) entfallen (≈ wegfallen) examples entfällt Notiz suspendido entfällt Notiz examples auf jemanden entfallen als Anteil recaer enjemand | alguien alguien, corresponderle ajemand | alguien alguien auf jemanden entfallen als Anteil
„auf“: Präposition, Verhältniswort auf [aʊf]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sobre, en, encima de durante sobre, en, encima de auf räumlich auf räumlich examples auf dem Tisch sobre la mesa auf dem Tisch auf der Straße en la calle auf der Straße auf der Post® en correos auf der Post® auf einem Ball/einer Schule/einer Universität en un baile/una escuela/una universidad auf einem Ball/einer Schule/einer Universität auf dem Markt en el mercado auf dem Markt er ist auf seinem Zimmer está en su cuarto er ist auf seinem Zimmer auf der Welt en el mundo auf der Welt auf dem Land en el campo auf dem Land auf dem nächsten Weg(e) por el camino más corto auf dem nächsten Weg(e) der Weg, auf dem wir gehen el camino por el que vamos der Weg, auf dem wir gehen auf seiner Seite a su lado auf seiner Seite auf Seite 15 en la página 15 auf Seite 15 hide examplesshow examples durante auf zeitlich auf zeitlich examples auf meiner Reise durante mi viaje auf meiner Reise auf Urlaub/Besuch de vacaciones/visita auf Urlaub/Besuch „auf“: Präposition, Verhältniswort auf [aʊf]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a por, durante More examples... a auf mit Richtungsangabe auf mit Richtungsangabe examples auf den Tisch legen poner encima de (oder | ood sobre) la mesa auf den Tisch legen auf die Erde fallen caerse al suelo auf die Erde fallen sie ging auf die Straße se fue a la calle sie ging auf die Straße ich ging auf die Post® fui a correos ich ging auf die Post® geh auf dein Zimmer! ¡vete a tu cuarto! geh auf dein Zimmer! aufs Land gehen ir al (beziehungsweise | respectivamentebzw de) campo aufs Land gehen sie zogen auf das Land se fueron a vivir al campo sie zogen auf das Land auf Besuch kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig venir de visita auf Besuch kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig auf Reisen gehen ir de viaje auf Reisen gehen auf eine Entfernung von a una distancia de auf eine Entfernung von hide examplesshow examples por, durante auf zeitlich auf zeitlich examples es geht auf neun Uhr van a dar las nueve es geht auf neun Uhr auf ein paar Tage duranteoder | o od por algunos días auf ein paar Tage auf Jahre hinaus duranteoder | o od por años auf Jahre hinaus auf ewig para siempre auf ewig auf die Minute (genau) al minuto auf die Minute (genau) auf einmal de pronto de repente auf einmal auf morgen hasta mañana auf morgen auf morgen verschieben dejar(lo) para mañana auf morgen verschieben auf bald! auf ¡hasta pronto! auf bald! auf von klein auf desde niño von klein auf hide examplesshow examples examples auf diese Weise de esa manera así auf diese Weise auf Deutsch/Französisch en alemán/francés auf Deutsch/Französisch auf Ihren Befehl por orden suya auf Ihren Befehl auf meine Bitte (hin) accediendo a mi petición auf meine Bitte (hin) auf seinen Rat (hin) siguiendo su consejo auf seinen Rat (hin) auf seine Veranlassung por iniciativa suya auf seine Veranlassung auf seinen Vorschlag a propuesta suya auf seinen Vorschlag auf „d“ enden terminar en „d“ auf „d“ enden aufs Beste del mejor modo posible aufs Beste aufs Höchste en sumo grado aufs Höchste hide examplesshow examples examples auf einen Zentner gehen 50 Kilo Mengenangabe en un quintal entran 50 kilos auf einen Zentner gehen 50 Kilo Mengenangabe von 80 Tonnen auf 100 erhöhen aumentar de 80 a 100 toneladas von 80 Tonnen auf 100 erhöhen auf jeden entfallen … a cada uno le corresponde … auf jeden entfallen … auf die Sekunde (genau) al segundo auf die Sekunde (genau) hide examplesshow examples examples alle bis auf einen todos excepto uno alle bis auf einen bis auf die Hälfte hasta la mitad bis auf die Hälfte examples es hat nichts (damit) auf sich no tiene importancia es hat nichts (damit) auf sich „auf“: Adverb auf [aʊf]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abierto More examples... abierto auf (≈ offen) umgangssprachlich | uso familiarumg auf (≈ offen) umgangssprachlich | uso familiarumg examples auf sein Tür, Ladenetc., und so weiter | etcétera etc estar abierto auf sein Tür, Ladenetc., und so weiter | etcétera etc Augen auf! ¡abre los ojos! Augen auf! die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf la puerta/la tienda die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf etc., und so weiter | etcéteraetc está abierta die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf etc., und so weiter | etcéteraetc hide examplesshow examples examples ich war die ganze Nacht auf (≈ wach) estuve toda la noche despierto ich war die ganze Nacht auf (≈ wach) examples auf und ab arriba y abajo auf und ab auf und ab gehen ir de un lado para otro auf und ab gehen auf und davon gehenoder | o od sich auf und davon machen escapar(se) auf und davon gehenoder | o od sich auf und davon machen „auf“: Konjunktion auf [aʊf]Konjunktion | conjunción konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) para que... para que no... examples auf dass para que, a fin de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) auf dass auf dass nicht para que no, para evitar que auf dass nicht „auf“: Interjektion, Ausruf auf [aʊf]Interjektion, Ausruf | interjección int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ¡arriba! ¡vamos! examples auf! ¡arriba! auf! auf geht’s! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡vamos! auf geht’s! umgangssprachlich | uso familiarumg