„drinking fountain“: noun drinking fountainnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trinkbrunnen Trinkbrunnenmasculine | Maskulinum m drinking fountain drinking fountain
„Wall“: Maskulinum Wall [val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) earth filling, earth bank rampart, bulwark rampart, bulwark, wall margin, border bank earth fill(ing) Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung earth bank (oder | orod embankment) Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm examples einen Wall aufschütten to fill an earth ridge einen Wall aufschütten rampart Wall Befestigung bulwark Wall Befestigung Wall Befestigung examples eine Burg mit Wall und Graben umgeben to surround a castle with a rampart and moat eine Burg mit Wall und Graben umgeben rampart Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bulwark Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wall Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein Wall gegen schädliche Einflüsse a rampart against harmful influences ein Wall gegen schädliche Einflüsse margin Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren border Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren bank Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten examples Irischer Wall Irish bank Irischer Wall
„Wall“: Maskulinum WallMaskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fourscore fourscore Wall Zählmaß Wall Zählmaß examples zwei Wall Fische twice fourscore fish zwei Wall Fische
„fountain“: noun fountain [ˈfauntin; -tən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Quelle Fontäne, Springbrunnen Quelle, Ursprung, Herkunft künstlicher Brunnen, Wasserbecken Wasserwerk Füllkammer, Reservoir Quellefeminine | Femininum f fountain spring fountain spring Fontänefeminine | Femininum f fountain with jets of water Springbrunnenmasculine | Maskulinum m fountain with jets of water fountain with jets of water Quellefeminine | Femininum f fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herkunftfeminine | Femininum f fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fountain origin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig künstlicher Brunnen, Wasserbeckenneuter | Neutrum n fountain artificial well or water basin fountain artificial well or water basin Wasserwerkneuter | Neutrum n fountain rare | seltenselten (waterworks) fountain rare | seltenselten (waterworks) Füllkammerfeminine | Femininum f fountain engineering | TechnikTECH reservoir Reservoirneuter | Neutrum n fountain engineering | TechnikTECH reservoir fountain engineering | TechnikTECH reservoir
„wall-to-wall“: adjective wall-to-walladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchgehend, überall vorhanden examples wall-to-wall carpet Spannteppich wall-to-wall carpet wall-to-wall carpeting Teppichboden wall-to-wall carpeting his room was a wall-to-wall hi-fi sein Zimmer war eine einzige Hi-Fi-Anlage his room was a wall-to-wall hi-fi durchgehend, überall vorhanden wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg examples wall-to-wall action Action pur wall-to-wall action wall-to-wall gambling Glücksspiel total wall-to-wall gambling „wall-to-wall“: noun wall-to-wallnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spannteppich Spannteppichmasculine | Maskulinum m wall-to-wall wall-to-wall
„perennial“: adjective perennial [pəˈrenjəl; -niəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Jahr Jahre hindurch dauernd, beständig immerdauernd, -während, anhaltend perennierend, mehrjährig, winterhart das Jahror | oder od Jahre hindurch dauernd, beständig perennial lasting throughout the year, constant perennial lasting throughout the year, constant examples perennial fountain ununterbrochene Quelle perennial fountain perennial river dauernd Wasser führender Fluss perennial river immerdauernd, -während, anhaltend perennial everlasting perennial everlasting perennierend, mehrjährig, winterhart perennial botany | BotanikBOT capable of surviving winter perennial botany | BotanikBOT capable of surviving winter perennial syn vgl. → see „continual“ perennial syn vgl. → see „continual“ „perennial“: noun perennial [pəˈrenjəl; -niəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perennierende Pflanze perennierende Pflanze perennial botany | BotanikBOT perennial botany | BotanikBOT
„Waller“: Maskulinum WallerMaskulinum | masculine m <Wallers; Waller> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pilgrim hiker, rambler, walker pilgrim Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hiker Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr Waller Waller
„wallen“: intransitives Verb wallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go on a pilgrimage go on a pilgrimage wallen wallfahren wallen wallfahren
„wällen“: transitives Verb wällen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) boil boil wällen wällen
„drinking“: noun drinking [ˈdriŋkiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trinken Trinken Zecherei, Trink-, Zechgelage Trinkenneuter | Neutrum n drinking drinking Trinkenneuter | Neutrum n drinking regular drinking of alcohol drinking regular drinking of alcohol Zechereifeminine | Femininum f drinking carousal Trink-, Zechgelageneuter | Neutrum n drinking carousal drinking carousal „drinking“: adjective drinking [ˈdriŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trinkend dem Trunk ergeben Trink…, Trunk…, Zech… trinkend drinking drinking dem Trunk ergeben drinking alcoholic drinking alcoholic examples a drinking man ein Trinker, ein Alkoholiker a drinking man Trink…, Trunk…, Zech… drinking relating to drinking of alcohol drinking relating to drinking of alcohol