German-English translation for "legal malice"

"legal malice" English translation

Did you mean letal, Legat, Legel or Legat?
legal
[leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • legal
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lawful
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
legal
[leˈgaːl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

prepense
[priˈpens]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vorsätzlich, vorbedacht
    prepense legal term, law | RechtswesenJUR stets nach dem Hauptwortor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    prepense legal term, law | RechtswesenJUR stets nach dem Hauptwortor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
examples
  • with (or | oderod of) malice prepense
    in böswilliger Absicht
    with (or | oderod of) malice prepense

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
examples
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
    sich an jemandem rächen wollen
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse sein
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → see „grudge
    malice syn → see „grudge
  • malice → see „malignity
    malice → see „malignity
  • malice → see „spite
    malice → see „spite
  • malice → see „spleen
    malice → see „spleen
malic
[ˈmælik; ˈmei-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Apfel…
    malic chemistry | ChemieCHEM
    malic chemistry | ChemieCHEM
aforethought
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • malice aforethought legal term, law | RechtswesenJUR
    böswillige Absicht, Vorsatz
    malice aforethought legal term, law | RechtswesenJUR
aforethought
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Vorbedachtmasculine | Maskulinum m
    aforethought
    aforethought
leg.
Abkürzung | abbreviation abk (= legal)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • legal(lyAdverb | adverb adv)
    leg.
    leg.

  • dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend
    legal according to the letter of the law
    especially | besondersbesonders dem
    legal according to the letter of the law
    legal according to the letter of the law
examples
examples
  • genehmigt
    legal authorized
    legal authorized
  • dem Gesetz des Moses entsprechend
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
  • auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
  • legal syn vgl. → see „lawful
    legal syn vgl. → see „lawful
legal
[ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
legalism
[ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • strikte Einhaltung des Gesetzes
    legalism strict adherence to the law
    legalism strict adherence to the law
  • Paragrafenreitereifeminine | Femininum f
    legalism stressing the letter of the law
    Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m
    legalism stressing the letter of the law
    legalism stressing the letter of the law
  • starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften
    legalism religion | ReligionREL
    legalism religion | ReligionREL